جلاران (طبس مسينا) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- jalaran
- "طبس مسينا" بالانجليزي tabas-e masina
- "كلاتة نو سلمان أباد (طبس مسينا)" بالانجليزي kalateh-ye now salmanabad
- "اسبيد (طبس مسينا)" بالانجليزي espid
- "خرمك (طبس مسينا)" بالانجليزي khorramak
- "رزة (طبس مسينا)" بالانجليزي razeh, south khorasan
- "غزوند (طبس مسينا)" بالانجليزي gazund
- "أحمد أباد (طبس مسينا)" بالانجليزي ahmadabad, darmian
- "دستغرد (طبس مسينا)" بالانجليزي dastgerd, darmian
- "علي أباد (طبس مسينا)" بالانجليزي aliabad, darmian
- "فيض أباد (طبس مسينا)" بالانجليزي feyzabad, darmian
- "محمد أباد (طبس مسينا)" بالانجليزي mohammadabad, darmian
- "مورتيغ (طبس مسينا)" بالانجليزي murtigh
- "قسم طبس مسينا الريفي (مقاطعة درميان)" بالانجليزي tabas-e masina rural district
- "أرجل (ديناران)" بالانجليزي arjal
- "ممسني (ديناران)" بالانجليزي shahrak-e mamasani
- "آبسردة (ديناران)" بالانجليزي ab sardeh, chaharmahal and bakhtiari
- "وفيات بسلاح ناري في إيران" بالانجليزي deaths by firearm in iran
- "بسيدوشزارا أتلانتس" بالانجليزي pseudochazara atlantis
- "ألان براون (كاتب سيناريو)" بالانجليزي a. whitney brown
- "سينابس" بالانجليزي sinapis
- "داناس رابسيس" بالانجليزي danas rapšys
- "ألعاب فيديو مقتبسة من مسلسلات هانا-بارابيرا و الشخصيات" بالانجليزي video games based on hanna-barbera series and characters
- "بس بشتة (تشناران)" بالانجليزي pas poshteh, razavi khorasan
- "سياران ماكينا" بالانجليزي ciaran mckenna
- "جلاديس و. رويال" بالانجليزي gladys w. royal
- "جلاديس كوبر" بالانجليزي gladys cooper