جمال أباد (بل دشت) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- "أباد" بالانجليزي v. destroy, annihilate, extirpate, exterminate,
- "كمال أباد (دشتاب)" بالانجليزي kamalabad, baft
- "بهلول أباد (بل دشت)" بالانجليزي bohlulabad, poldasht
- "عشق أباد (بل دشت)" بالانجليزي eshqabad, west azerbaijan
- "كريم أباد (بل دشت)" بالانجليزي karimabad, poldasht
- "نصرت أباد (بل دشت)" بالانجليزي nosratabad, west azerbaijan
- "دشت أباد السفلي (زرين دشت)" بالانجليزي dashtabad-e sofla
- "دشت أباد العليا (زرين دشت)" بالانجليزي dashtabad-e olya
- "نو أباد (دشت سر)" بالانجليزي nowabad, dasht-e sar
- "سليمان أباد (دشتابي الغربي)" بالانجليزي soleymanabad, buin zahra
- "مراد أباد (دشتابي الغربي)" بالانجليزي moradabad, buin zahra
- "عباس أباد (سردشت)" بالانجليزي abbasabad, sardasht
- "أسلام أباد شمارة سة (دشتاب)" بالانجليزي eslamabad-e shomareh-ye seh
- "باقر أباد (دشتابي الغربي)" بالانجليزي baqerabad, dashtabi
- "أمير أباد (وردشت)" بالانجليزي amirabad, semirom
- "بدرأباد (دشتاب)" بالانجليزي badrabad, baft
- "حسن أباد (سردشت)" بالانجليزي hasanabad, sardasht
- "حسين أباد (دشتاب)" بالانجليزي hoseynabad, baft
- "داود أباد (سردشت)" بالانجليزي davudabad, west azerbaijan
- "دشت أب (تايباد)" بالانجليزي dashtab
- "دولت أباد (دشت روم)" بالانجليزي dowlatabad, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "زردشت (فتح أباد)" بالانجليزي zar dasht
- "سردشت نعمت أباد" بالانجليزي sardasht-e nematabad
- "علي أباد (دشتاب)" بالانجليزي aliabad, baft
- "علي أباد غلدشت" بالانجليزي aliabad-e goldasht