Apostolic King of Hungary, pardons Sándor, the leader, in his absence. و ملك المجر يعفو عن القائد شاندور غيابياً
I assume the sisters will speak for her in abstentia. أعتقد أن الشقيقات سيتحدثون عنها غيابياً
I finally got the court to try you in absentia. حَصلتُ على المحكمةِ أخيراً لمُحَاكَمَتك غيابياً.
I finally got the court to try you in absentia. حَصلتُ على المحكمةِ أخيراً لمُحَاكَمَتك غيابياً.
I'll invite the cameras here and try you and the president in absentia. سأدعوا الإعلام إلى هنا و سأجربك و الرئيس غيابياً
The family Slitheen was tried in its absence many years ago and found guilty. تمت محاكمة عائلة سليزين غيابياً . وأُدينت منذ سنوات
Al-Bakri was sentenced to death in absentia by French military tribunal. وحكم على البكري بالإعدام غيابياً من قبل محكمة عسكرية فرنسية.
"to win a posthumous pulitzer. . أردت أن أفوز بِـ"البوليترز" غيابياً
Wanda divorced him in absentia. لقد طلّقته (واندا) غيابياً
After the pronouncement, the Three Pashas were sentenced to death in absentia at the trials in Constantinople. عد صدور الحكم، حكم على الباشاوات الثلاثة بالإعدام غيابياً في المحاكمات في القسطنطينية.