فالديزارتسا (محطة مترو أنفاق مدريد) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- valdezarza (madrid metro)
- "مترو" بالانجليزي n. subway
- "أنفاق" بالانجليزي subway; tunnels
- "فالديبيرناردو (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي valdebernardo (madrid metro)
- "إل كازار (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي el casar (madrid metro)
- "مينديز ألفارو (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي méndez Álvaro (madrid metro)
- "فالدياسيديراس (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي valdecarros (madrid metro)
- "ألونزو مارتينيز (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي alonso martínez (madrid metro)
- "بارك دي سانتا ماريا (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي parque de santa maría (madrid metro)
- "كوند دي كازال (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي conde de casal (madrid metro)
- "أسترتشو (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي estrecho (madrid metro)
- "نونيز دي بالبوا (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي núñez de balboa (madrid metro)
- "لوس إسبارتاليس (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي los espartales (madrid metro)
- "ليزبوا (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي parque lisboa (madrid metro)
- "أوبورتو (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي oporto (madrid metro)
- "مار دي كريستال (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي mar de cristal (madrid metro)
- "سان بلاس (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي san blas (madrid metro)
- "لاس موساس (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي las musas (madrid metro)
- "براديو (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي pradillo (madrid metro)
- "إل كارمين (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي el carmen (madrid metro)
- "باراخاس (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي barajas (madrid metro)
- "بارك ويست (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي parque oeste (madrid metro)
- "بويرتا ديل أنخيل (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي puerta del Ángel (madrid metro)
- "ماركيس دي فاديلو (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي marqués de vadillo (madrid metro)
- "أنتون مارتين (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي antón martín (madrid metro)
- "بويرتا دي توليدو (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي puerta de toledo (madrid metro)