فاني فيرن بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- fanny fern
- "فاني" بالانجليزي ephemeral; fanny; mortal; transitory
- "فيرن" بالانجليزي vern; verne
- "خوان فيرني اوتيرو توفار" بالانجليزي juan ferney otero
- "فيرنيساج يريفان" بالانجليزي yerevan vernissage
- "كورنيليا فان دير فير" بالانجليزي cornelia van der veer
- "إيفانيلدو فيرنانديز" بالانجليزي ivanildo fernandes
- "فانيسا فيرنانديز" بالانجليزي vanessa fernandes
- "إيرني فانديفيغ" بالانجليزي ernie vandeweghe
- "فانيتي فير" بالانجليزي vanity fair (magazine)
- "بيرني فاغان" بالانجليزي bernie fagan
- "كورتني فان بيرن" بالانجليزي courtney van buren
- "فيرن جانيه" بالانجليزي verne gagne
- "فيرنلي، نيفادا" بالانجليزي fernley
- "إيفان فيرنر" بالانجليزي ivan werner
- "فال فيرنانديز" بالانجليزي val fernandes
- "فيرنر فايمان" بالانجليزي werner faymann
- "فانير" بالانجليزي vanir
- "فاعلو خير بريطانيون في القرن 19" بالانجليزي 19th-century british philanthropists
- "فاعلو خير بريطانيون في القرن 20" بالانجليزي 20th-century british philanthropists
- "ستيفاني بيرنير" بالانجليزي stephanie bernier
- "فانيتى فير (فيلم)" بالانجليزي vanity fair (2004 film)
- "تمارة بيرنير إيفانز" بالانجليزي tamara bernier evans
- "فالتر هيرمان نيرنست" بالانجليزي walther nernst
- "فيرنون فالي (نيوجيرسي)" بالانجليزي vernon valley, new jersey
- "إيرني فارو" بالانجليزي ernie farrow
أمثلة
- In her autobiographical novel Ruth Hall (1854), American journalist Fanny Fern describes her own struggle to support her children as a newspaper columnist after her husband's untimely death.
في روايتها الذاتية روث هول (1854)، تصف الصحفية الأمريكية فاني فيرن نضالها الخاص لدعم زوجها كصحافية بعد وفاة زوجها المفاجئ.