It was only logical that they should run the camps. وكان أمراً منطقياً أن يعهد أليها بأدارة المعسكرات
One doesn't confide these things. But I'm not a fool! لا أحد يعهد بهذا الى أحد ولكنى لست غبيا
The Kodiak were entrusted with the remains of the original Progenitor. كانت كودياك يعهد ما تبقى من السلف الأصلي.
There's never been a love so true as ours. لم يعهد الوجود حبّاً حقيقياً مثل حبّنا .
Hamura spirits trust I'm with the actual Celestial decree, الأرواحهامورا،طوكيو يعهد لي مع القدر الفعلي. .
It belonged to John Dee, an Elizabethan-era academic... أجل أنه ملك لـ(جون دي) , أكاديمي (فيعهدالملكة(أليزابيث...
Go to the center tomorrow and fill the forms With youth services. حسنافلتذهبغداًإلى مركزالأحداث، لأنهاءالأوراقاللازمة. أنا متأكد أنهم سيعهدون بها إليك...
There are women here at the Bureau that he would confide in. هناك نساء هنا في المكتب بأنّ هو يعهد في.
Anyone wants that coin, pledge allegiance to Klaus, take it now. أيّ أحد يودّ أن يعهد بالولاء لـ (كلاوس)، فليلطقتها الآن.
Why should we entrust the fate of a city... to your inexperienced hands? لماذا يعهد مصير المدينة الى يداك المفتقدان للخبرة ؟