But try as he might, Christopher Wren couldn't figure it out. ربما ولكن حاول كل ما في وسعه
1670s – The Royal Greenwich Observatory in London, designed by Christopher Wren is completed (1676). اكتمل المرصد الملكي غرينتش في لندن، الذي صممه كريستوفر رين (1676).
It's just like one of the parish churches which Sir Christopher Wren was building in London at the same time in the 1670s. فإنه يبدو تمامًا مثل أحد الكنائس الرعوية التي كان يقوم السير كريستوفر رين بتشييدها في لندن
He built 135 mosques and over 350 buildings in total, dwarfing even the great achievements of Sir Christopher Wren in England. بنى 135 مسجدًا وأكثر من 350 مبنى في المجموع يقزّم حتى أعظم إنجازات "السير "كريستوفر رن" في "إنجلترا
Hooke's collaboration with Christopher Wren also included St Paul's Cathedral, whose dome uses a method of construction conceived by Hooke. كما شارك هوك كريستوفر رن في تصميم كاتدرائية سانت بول، الذي شارك هوك فيها بتصميم القبة من البناء تصوره هوك.
After the Great Fire destroyed central London in 1666 Hooke partnered with the architect Christopher Wren to redesign and rebuild the city. تشهد لدقته الخارقة بعد أن دمر الحريق الكبير مركز لندن في 1666 تعاون هوك مع المهندس المعماري كريستوفر رين
In the aftermath of the Renaissance a form of architecture echoing classical antiquity synthesised with Christianity appeared, the English Baroque style of architect Christopher Wren being particularly championed. وفي أعقاب عصر النهضة ظهر شكل من أشكال العمارة الكلاسيكية المردودة، المزوجة والمخلقة مع المسيحية، وهو أسلوب الباروك الإنجليزي، وكان من أنصار هذا النوع خاصة المهندس المعماري كريستوفر رن.
He lodged and boarded at the College in the building known today as the Sir Christopher Wren Building, attending communal meals in the Great Hall, and morning and evening prayers in the Wren Chapel. كان يعيش ويأكل في الكلية في مبنى يعرف اليوم باسم السير كريستوفر مبنى ورين، ويحضر وجبات الطعام الجماعية في القاعة الكبرى، وصلاة الصباح والمساء في كنيسة ورين.
The present structure of St Peter upon Cornhill was designed by Christopher Wren following the Great Fire in 1666 but it stands upon the highest point in the area of old Londinium and medieval legends tied it to the city's earliest Christian community. تم إنشاء البناء الحالي لكنيسة القديس بطرس على كورنهيل على يد كريستوفر رن عقب الحريق العظيم عام 1666 ولكنها تقف على أعلى نقطة في منطقة لندينيوم القديمة وربطتها أساطير القرون الوسطى إلى أول طائفة مسيحية بالمدينة.