Officially, he's a visiting intelligence agent entitled to full cooperation. رسميا هو مندوب للمخابرات يجب التعاون الكامل معه
He started his career as an intelligence agent for the Chinese MSS. بدأ مهنته كوكيل للاستخبارات الصينية بأمن الدولة
Turns out, I was living with the greatest intelligence agent alive. ولكن تبين بأنني كنت أعيش مع أعظم عميل مخابرات حي.
He was an intelligence agent for our government and remained one till he died. وكان ضابط مخابرات لحكومتنا وظل كذلك حتى وفاته
Foreign intelligence agents often take mundane jobs يمارس عملاء المخابرات الأجنبية عادة أعمالاً عادية
Is Mr. so-called Intelligence agent Seo Kang-kuk Mr. Lim's manager? هل السيّد المدعو بعميل المخابرات (سيو كانغ كوك) هو مدير السيّد (ليم)؟
We will meet again Flanrajaha With intelligence agent at the 2.6.6 Coordinates 8-6-7 فلنراجعها مجدداً سنلتقي مع عميل المخابرات عند الإحداثيات 2-6-6 8-6-7
And you are telling me that none of the literally thousands of intelligence agents وأنت تخبرني أن أحداً من آلاف العناصر في الوكالة
The legendary national intelligence agent is going down! عميل المخابرات الوطنية الأسطوري يسقط!
Mossad intelligence agents watched al-Wazir's home for months before the raid. راقبت قوات الموساد منزل خليل الوزير لأشهر قبل الهجوم.