简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

presumption of innocence معنى

يبدو
"presumption of innocence" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • قرينة البراءة
أمثلة
  • You know what presumption of innocence is, right?
    أنت تعرف بفرضية البراءة ، أليس كذلك ؟
  • It establishes the Presumption of innocence and forbids double jeopardy.
    ذلك يحدد قرينة البراءة ويمنع الخطر المزدوج.
  • Thank you for reminding me... why we have the presumption of innocence in America.
    شكرآ لتذكيرى لماذا عندنا ذلك الأفتراض من البراءة فى أمريكا
  • There's something called the presumption of innocence
    هناك شيء يسمى فرضية براءة
  • I still say... that the presumption of innocence is the basis of law, even the Roman law, which I am fortunate to teach.
    بأن افتراض البراءة هو سيد أي قانون حتى قانون الرومان والذي اتشرف بتدرسيه توقف توقف تبدو كالمهرج
  • Although the Constitution of the United States does not cite it explicitly, presumption of innocence is widely held to follow from the 5th, 6th, and 14th amendments.
    على الرغم من أن دستور الولايات المتحدة لا يذكرها صراحةً ، فإن افتراض البراءة أمر مترقب على نطاق واسع من التعديلات الخامسة والسادسة والرابعة عشرة.
  • they ignored a basic principle which is presumption of innocence the fact that the accused is an intellectually handicapped person and the fact the accused loves his daughter so much, they abused them to give up all the situations he had for his...daughter
    لقد تجاهلوا قوانين المبدأ الأساسي وهو إفتراض البراءة حقيقة بأن المتهم مختل عقلياً وأنه قد أحب ابنته كثيراً
  • In 2008, president Calderón proposed a major reform of the judicial system, which was approved by the Congress of the Union, which included oral trials, the presumption of innocence for defendants, the authority of local police to investigate crime—until then a prerogative of special police units—and several other changes intended to speed up trials.
    حتى تستلمها الوحدات الشرطية الخاصة - وعدة تغييرات أخرى تهدف إلى تسريع المحاكمات.
  • The presumption of innocence was originally expressed by the French cardinal and jurist Jean Lemoine in the phrase "item quilbet presumitur innocens nisi probetur nocens (a person is presumed innocent until proven guilty)", based on the legal inference that most people are not criminals.
    وقد تم التعبير عن افتراض البراءة في الأصل من قبل الكاردينال والفقيه الفرنسي جان ليموان في عبارة "البند المفترض البوارث الأبرياء (أي شخص يُفترض أنه بريء حتى تثبت إدانته)" ، استناداً إلى الاستدلال القانوني بأن معظم الناس ليسوا مجرمين.