The Sixth Committee is led by a chairperson assisted by three vice-chairs and a rapporteur. ويرأس اللجنة السادسة رئيس ويعاونة ثلاثة نواب ومقرر اللجنة.
The Sixth Committee is the primary forum for the consideration of legal questions in the General Assembly. فاللجنة السادسة هي المنتدى الرئيسي للنظر في المسائل القانونية في الجمعية العامة.
The Sixth Committee meets every year from late September to late November, in parallel with the General Assembly’s annual session. وتعقد اللجنة السادسة اجتماعاتها سنويًا من نهاية سبتمبر وحتى نهاية نوفمبر، بالتوازي مع الدورة السنوية للجمعية العامة.
At the beginning of the session, the General Assembly assigns to the Sixth Committee a list of agenda items to be discussed. في بداية الدورة، تُعين الجمعية العامة للجنة السادسة قائمة بعناصر جدول الأعمال الذي ستتم مناقشته.
The Sixth Committee has universal membership, that is, all member states of the United Nations are de jure members of the Sixth committee. إن عضوية اللجنة السادسة عضوية عامة، أي أن، كل الدول أعضاء الأمم المتحدة هم أعضاء قانونيون في اللجنة السادسة.
The United Nations General Assembly Sixth Committee the (Legal Committee) is the last of the six main committees of the United Nations General Assembly. إن اللجنة السادسة بالجمعية العامة للأمم المتحدة (لجنة القانونية) هي إحدى اللجان الرئيسية في الجمعية العامة للأمم المتحدة.
A significant role in the legal work of the UN is played by the Sixth Committee (Legal), one of the six committees of the General Assembly. ويتم لعب دور مهم في العمل القانوني للأمم المتحدة من قِبل اللجنة السادسة (القانونية) وهي إحدى اللجان الست للجمعية العامة.
Following a formal discussion and the negotiation of any proposals, any recommendation adopted by the Sixth Committee is then submitted to the Plenary of the General Assembly for its final adoption. وعقب إجراء مناقشة رسمية والتفاوض على أية مقترحات، يتم تقديم أية توصيات تتبناها اللجنة السادسة إلى الاجتماع المكتمل للجمعية العامة للمصادقة عليها بشكل نهائي.
If a particular issue is of great technical complexity, the Sixth Committee may refer it to the International Law Commission or it may create a special subsidiary body to discuss it. وإذا كانت مسألة ما على درجة كبيرة من التعقيد الفني، تحيل اللجنة السادسة تلك المسألة إلى لجنة القانون الدولي أو تقوم بإنشاء هيئة فرعية خاصة لمناقشة تلك المسألة.
The Sixth Committee follows a "mixed decision-making rule, where consensus is preferred but where a vote is still possible," that is, that while the Committee may take its decisions by voting, most resolutions are adopted though without a formal vote, by acclamation, unanimity, or consensus. وتتبع اللجنة السادسة "قاعدة مختلطة لصناعة القرارات، حيث يفضل الوصول إلى الإجماع مع إمكانية أخذ الأصوات،" بمعنى أنه، بما أن اللجنة يمكنها اتخاذ قراراتها عبر التصويت, فإن معظم القرارات تم إقرارها دون تصويت رسمي، من خلال التزكية أو اتفاق الآراء أو الإجماع.