تعاوُن في الصينية
أمثلة
- تعاوُن الأطراف الخارجية مع القائمين على عمليات مراجعة الحسابات، واستعراضات التقييم والتفتيش، والتحقيقات
外部各方配合审计、评价和检查审查以及调查 - 87- وخلص إلى القول إن ثمة مجالاً لتوسيع نطاق تعاوُن المؤتمر مع منظومة الأمم المتحدة، ولذلك توجد حاجة إلى إضفاء طابع رسمي على هذه العلاقة.
该会议与联合国系统的合作仍然有扩大的余地,因此,需要使这种关系正规化。 - وبناءً عليه، طلبت كولومبيا مرتين تعاوُن اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004) حتى يتسنى لها التصدي بفعالية للتحدي الذي يمثله الإرهابيون ممن يحوزون على أسلحة الدمار الشامل تحت سلطتهم.
因此,哥伦比亚两次要求第1540(2004)号决议所设委员会合作,以有效应对拥有大规模毁灭性武器的恐怖分子带来的挑战。 - وسوف تشتمل الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقبلة على تَحَوُّلاتٍ محدودة، لكنها استراتيجية في التوكيد الموضوعي للخطة، وكذلك تعديلات أكثر أهمية في مزيج الاستراتيجية البرنامجية لدعم البلدان في تحقيق نتائج مع احتفاظها بمرونة كافية لتمكين اليونيسيف من تطوير برامج تعاوُن قُطرية تستجيب للاحتياجات المحددة لسياق كل بلد.
下一个中期战略计划的实质性重点会有为数不多但却是战略性的转移,而支持各国实现成果的方案战略组合则会有较大变动,但是会留有足够灵活性,以使儿基会能够制订响应每个国家具体国情需要的国家合作方案。