فيخل في الصينية
- 维格尔
- خط هاتفي للمساعدة فيما يخص الأخلاقيات 操守求助专线
- خلافي 争议性
- ظل خلفي 投影
أمثلة
- وما لم تعالج هذه المسألة بصورة مجدية، فمن المتوقع، دون مغالاة، أن تبطئ من سير الدعاوى، مما سينسحب على استراتيجية الإنجاز فيخل بأهدافها.
除非能够切实解决这个问题,否则诉讼程序会产生延误,从而影响完成工作策略的指标。 - أخيرا، وبالتطلع إلى المستقبل، إن الأطفال هم المستقبل، وإن الفقر يلحق بهم الأذى بقدر غير متناسب، فيخل بصورة خطيرة بقدرتهم على الإبداع.
最后,展望未来,儿童是我们的未来,但贫穷对儿童的影响过大,严重地影响了他们取得成就的能力。 - أما الأخذ بنهج انتقائي تعسفي في تطبيق اتفاقية قانون البحار فيخل بالدستور الذي تفاوض عليه أعضاء المجتمع الدولي بكل هذه العناية فيما يتعلق بالمحيطات.
在适用《海洋法公约》时采取选择性或挑挑拣拣的做法都有违这部海洋宪法的精神,该公约是国际社会各成员经过认真谈判缔结的。