出现 معنى
[ chūxiàn ] يبدو
- أتى
- أثار
- أخرج
- أشرق
- أصاب
- أصدر
- أطلّ
- أعلن العصيان
- ألغى
- إرتفع إلى مستوى المسؤولية
- إنتقم من
- إِرْتفع
- إِنْبعث
- اتضح
- اجتاز
- ارتفع
- اشتهر
- اقتلع
- انبثاق
- انتقل
- انقشع
- بدئ
- بدا
- برز
- بزغ
- بعث
- بلغ
- تجاوز
- تحدر من
- تصاعد
- تعالى
- تمييز
- تنفض الجلسة أو الاجتماع
- ثور
- جاء
- جعل له سطحا
- جلب
- حدث
- حصل
- حضر
- حلق
- حيز
- خطر
- خفق
- خلى
- دخل مرحلة كذا
- رأى النور
- رفع
- رفع الأسعار
- رفع الروح المعنوية
- رفع المعنويات
- زار
- ساوى
- سبب
- سرق
- سطح
- سير نحو النضج
- صعد
- صعِد
- صير فى حالة
- طار
- طلع
- طلع الى السطح
- طلّ
- ظهر
- ظُهُور
- عبر
- على
- فاز
- فاز ب
- قام
- قدم
- كان من أبناء بلد واحد
- كسب
- كشف
- مثل
- نال
- نبع
- نتج عن
- نشأ
- نقل من
- نهض
- هيأ
- وصل
- وفق
- وقع
- وقع ضمن
- وقف
- وَصَلَ
أمثلة
- المزيد من الجملة: التالية
- يجب أن ننتظر حدوث معجزة
我想我们只能等待 奇迹出现了 - مصادفة غريبة ، أن تكونا هنا.
真是巧合你们都出现在这里 - من أجل فتاة لم تظهر بعد.
全为了一个没有出现的女孩 - التي سببتها نفاذ صبرك وحالة السأم لديك
是因为你的倦怠而出现的 - لا اعرف لكني أقسم بانة كان أنت.
萤光屏上出现的绝对是你