×

2002年给予阿富汗人民立即和过渡援助方案 أمثلة على

أمثلة

  1. وإذ ترحب بالتنفيذ الذي تقوم به الأمم المتحدة حاليا لبرنامج المساعدة الفورية والانتقالية للشعب الأفغاني لعام 2002، تلبية للاحتياجات الإنسانية المستمرة،
    欢迎联合国响应持续的人道主义需要,继续执行2002年给予阿富汗人民立即和过渡援助方案
  2. وفي أفغانستان، تم وضع الأمم المتحدة في إطار هيكل موحد من أجل وضع وتنفيذ برنامج المساعدة الفورية والانتقالية للشعب الأفغاني لعام 2002.
    在阿富汗的一个单一架构下,联合国参与了制订和执行2002年给予阿富汗人民立即和过渡援助方案
  3. تهيب بالمجتمع الدولي أن يستجيب بسخاء ودون تأخير لبرنامج المساعدة الفورية والانتقالية للشعب الأفغاني لعام 2002، فضلا عن التدخلات الطويلة الأجل من أجل إعادة التأهيل والتعمير؛
    吁请国际社会对2002年给予阿富汗人民立即和过渡援助方案以及恢复和重建长期措施毫不迟延地作出慷慨的响应;
  4. وساعدت خطة عمل بروكسل التي نجمت عن ذلك في تشكيل " برنامج الأمم المتحدة للمساعدة الفورية والانتقالية للشعب الأفغاني لعام 2002 " و " تقييم الاحتياجات الأولية " اللذين أعدا برعاية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي.
    会议产生的《布鲁塞尔行动计划》帮助形成了联合国2002年给予阿富汗人民立即和过渡援助方案以及在开发计划署、世界银行和亚洲开发银行主持下编制的初步需要评估。
  5. والبرنامج هذا لا سبق له من حيث كونه نهجا شاملا للإغاثة والإنعاش والبناء ولأغراض احتياجات إعادة الاندماج بالنسبة للشعب الأفغاني في 2002، بما في ذلك احتياجات الأفغان في البلدان المجاورة.
    2002年给予阿富汗人民立即和过渡援助方案是前所未有的,该方案针对阿富汗人民2002年内的救济、恢复和重建以及重返社会的需要,其中包括邻国内阿富汗人的需要,应提出一项全面的办法。
سطح المكتب

Copyright © 2023 WordTech Co.