×

亚洲地区反海盗及武装劫船合作协定 أمثلة على

أمثلة

  1. ونحن سعداء إذ نرى أن اتفاق التعاون الإقليمي بشأن مكافحة القرصنة والسطو المسلح ضد السفن في آسيا لا يزال يحرز تقدما.
    我们感到高兴的是,《亚洲地区反海盗及武装劫船合作协定》继续取得进展。
  2. ونؤمن بأن تنفيذ اتفاق التعاون الإقليمي بشأن مكافحة القرصنة والسطو المسلح ضد السفن في آسيا (الاتفاق) يقدم نموذجا لاستحداث إطار العمل ذاك.
    我们认为,《亚洲地区反海盗及武装劫船合作协定》的实施,应成为建立这种框架的模式。
  3. وتعلن اليابان استعدادها للمساهمة في صياغة إطار عمل على أساس ذلك الاتفاق، مستفيدة في ذلك من خبرتها الخاصة في محاربة القرصنة والسطو المسلح.
    日本愿意根据我国打击海盗和武装抢劫活动的经验,为按照《亚洲地区反海盗及武装劫船合作协定》设计制定这一框架出谋划策。
  4. القرصنة والسطو المسلح ضد السفن في آسيا - ظلت الدول في آسيا تتعاون من خلال اتفاق التعاون الإقليمي بشأن مكافحة القرصنة والسطو المسلح ضد السفن في آسيا لعام 2004().
    亚洲的海盗行为和武装抢劫船舶行为。 各国一直通过2004年《亚洲地区反海盗及武装劫船合作协定》进行合作。
  5. وانضمت النرويج وهولندا إلى اتفاق التعاون الإقليمي بشأن مكافحة القرصنة والسطو المسلح ضد السفن في آسيا في عام 2009 وعام 2010 ، على التوالي، وبذلك أصبح عدد الدول الأطراف 16 دولة.
    挪威和荷兰分别于2009年和2010年加入《亚洲地区反海盗及武装劫船合作协定》,使该协定缔约国总数达到16个。
سطح المكتب

Copyright © 2023 WordTech Co.