×

保外候审 أمثلة على

أمثلة

  1. على أن عدم اتّباع هذا الالتزام يمكن أن يفضي إلى تقييد الحرّية بصورة مؤقتة وإلى فرض حكم بالسجن المؤقت.
    违反这一义务可能会导致被撤销保外候审或者责令审前羁押。
  2. وُحرِم من حقه في طلب الإفراج عنه بكفالة؛ واحتُجِز لمدة 21 يوماً؛ وعُذِّب على يد أفراد الشرطة طيلة تلك الفترة.
    他被剥夺保外候审权,羁押了21天,期间始终遭到警察施加的酷刑。
  3. وفي هذا الصدد، تود اللجنة الفرعية أن تؤكد على أنه يحق للشخص المحتجز بتهمة جنائية أن يحاكم في غضون فترة زمنية معقولة أو أن يطلق سراحه إلى حين محاكمته().
    在这个问题上,防范酷刑小组委员会希望强调,在合理的时间内受审或获准保外候审是因刑事指控被拘留的人的权利。
  4. 26- ولا بدَّ من إيلاء عناية خاصة إلى مجموعة السجناء الذين لم يصدر ضدهم أيُّ حكم، وخصوصا في ضوء احتمال انتهاك حقهم الذي يكفله القانون الدولي في أن يحاكَموا خلال مهلة معقولة أو أن يفرج عنهم ريثما تبدأ المحاكمة.() وتشير البيانات المتاحة من بلدان مختارة إلى أن تلك هي المجموعة الأكبر ضمن فئات السجناء المذكورة أعلاه.
    应特别注意未经任何判决的囚犯群体,特别是由于这可能侵犯国际法为其规定的在合理时限内审判或保外候审的权利。 特定国家的现有数据显示,该群体是上述囚犯类别中最大的群体。
  5. 23- وقد فاقمت السلطات من هذه الانتهاكات من خلال عدم مبادرتها إلى إجراء محاكمة سريعة له، وتمكينه من الاستعانة بمحام، والحصول على معلومات تتعلق بالتهم الموجهة إليه؛ والإفراج عنه رهناً بمحاكمته وإجراء محاكمة عادلة له؛ فضلاً عن ذلك، عجزت السلطات عن منح السيد سهرخيز الحق في طلب حماية المحكمة، كما أن احتجازه دون محاكمة ينتهك حقه في أن يعتبر بريئاً.
    当局未向他提供迅速审讯、保外候审和公平审判,不准他接触律师,未向他说明对他的指控,使情况进一步恶化。 此外,当局未向Saharkhiz先生提供人身保护令。 未经审判对他拘留也侵犯了无罪推定权利。
سطح المكتب

Copyright © 2023 WordTech Co.