保护森林合作伙伴关系 أمثلة على
أمثلة span>
- وقد أحرزت الشراكة التعاونية المعنية بالغابات تقدما هاما في تبسيط ومواءمة عملية تقديم التقارير القطرية عن الغابات.
保护森林合作伙伴关系在精简和协调关于森林的国家汇报方面取得了重大进展。 - ويدعو منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات في كل بند تقريبا من بنود جدول أعماله وبصورة محددة إلى تعزيز قدرة هذه البلدان على التنفيذ.
联合国森林问题论坛几乎在审议每个议程项目时都具体邀请保护森林合作伙伴关系成员加强各国的执行能力。 - (أ) يدعو جميع الشركاء المشاركين في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات إلى أن يطلبوا الاعتراف بمعايير العمل الأساسية لمنظمة العمل الدولية في جميع مشاريع الحراجة وأبحاثها ومِنَحها وقروضها؛
(a) 呼吁参与保护森林合作伙伴关系的各方,要求在所有林业项目、研究、赠款和贷款中承认劳工组织核心劳工标准; - وهذا التقرير أعده البنك الدولي بالتشاور مع غيره من المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات لتيسير المناقشات في دورة المنتدى الثالثة.
2. 本报告由世界银行在与保护森林合作伙伴关系其他会员组织磋商的基础上编写,目的是帮助森林问题论坛第三届会议开展讨论。 - دعا المنتدى في دورته الثانية البلدان وأعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات إلى استعراض حالة المعرفة المتعلقة بالإعانات التي قد تسفر عن إزالة الغابات وتدهورها وإلى تقديم تقارير عن ذلك.
森林问题论坛第二届会议请各国和保护森林合作伙伴关系的会员审查并汇报有关可能会导致毁林和森林退化的补贴的情况。