在市场上交易 أمثلة على
أمثلة span>
- 81- ويسلِّم الفريق بأنه توجد صعوبات متأصلة عند محاولة تحديد قيمة نقدية للموارد الطبيعية المتضررة، وخاصة الموارد التي لا يُتجر بها في السوق.
19 81. 小组承认在设法确定受损自然资源金钱价值方面有其内在的困难,对于不在市场上交易的资源尤其如此。 - فهذه السياسة الجديدة تفترض أنه سيكون على الناس شراء الغذاء بأنفسهم على أساس حصولهم على أجور أعلى مع تحول نحو نظام سوقي لتجارة المنتجات الزراعية وغيرها.
新政策认为,随着工资的增加及向市场经济的转变,农产品和其他产品都可以在市场上交易,因此人们应自己购买食物。 - وافترضت السياسة الجديدة أنه سيتعين على السكان شراء الأغذية لأنفسهم مباشرة استنادا إلى الزيادات في الأجور والتحول نحو اقتصاد السوق الذي يتم فيه التداول التجاري للسلع الزراعية وغيرها من المنتجات.
新政策认为,随着工资的增加及向市场经济体系的转变,农产品和其他产品都可以在市场上交易,因此人们应自己直接购买食物。 - ولكن دون وجود العﻻقة المستمرة التي تمكﱢن المصارف من إجراء عملية الرصد)١٣(. وبدﻻ من ذلك، يعتمد مشتري اﻷوراق المالية على أخصائيين لرصد مسار الشركات التي تتداول أوراقها المالية في السوق وعلى نصحهم بموعد شراء ورقة مالية معينة أو بيعها.
13 相反,多数证券购买者依赖专家监督其证券在市场上交易的公司,并向他们建议何时买进或卖出某种证券。 - )ب( طلب إلى المنظمات والمؤسسات الدولية أن تعد وثائق شاملة عن الطرق المتاحة لتقييم الغابات والخبرة المتطلبة لتقييم السلع والخدمات الحرجية، وﻻسيما منها التي ﻻ يُتاجر بها في اﻷسواق؛
(b) 要求国际组织和机构就估价森林货物和服务,特别是不在市场上交易的货物和服务所需的、可加利用的森林估价方法和经验编写成综合性的文件;