×

新闻动态 أمثلة على

أمثلة

  1. أما دور مكتب المتحدث الرسمي، فهو محدود جدا مقارنة بذلك، وهو أشد اتصالا بمتطلبات الأمين العام، ليكون هذا قادرا على الاستجابة لتطورات الأنباء، وليبين أنه يستجيب لها ويستبقها لدى ظهورها كل يوم.
    发言人办公室的职责则有限的多。 该职责直接关系到秘书长的需要,亦即应能对每天发生的新闻动态做出反应,或者给人以做出反应和胸有成竹的印象。
  2. ويقوم موقع الأمم المتحدة على الشبكة، الذي يُتوقع له أن يستلم ما قيمته تقريبا 2.5 بليون دولار كمبالغ إضافية في سنة 2003، بتعزيز قدرة الإدارة على الاتصال بوسائط الإعلام في جميع أنحاء العالم بشأن التطورات الإخبارية الهامة داخل منظومة الأمم المتحدة.
    2003年查阅联合国网站的次数预计将接近25亿次,这加强了该部就联合国系统内重要新闻动态与世界各地媒体进行联络的能力。
  3. أما دور مكتب المتحدث الرسمي، فهو محدود جدا مقارنة بذلك، وهو أشد اتصالا بمتطلبات الأمين العام، ليكون هذا قادرا على الاستجابة لتطورات الأخبار، وليبين أنه يستجيب لها ويستبقها لدى ظهورها كل يوم.
    发言人办公室的职责则有限得多,而且更直接关系到秘书长的需要,也就是说,应能对每天发生的新闻动态做出反应,或者给人以做出反应和胸有成竹的印象。
  4. غير أن من متطلبات المتحدث الرسمي، في ضوء متطلبات مكتبه، أن يكون من بين أول من يقابلون الأمين العام كل يوم، سواء من أجل إحاطته بما يستجد من أخبار أو لتلقي توجيهات بشأن الرد على أسئلة وسائط الإعلام.
    不过,发言人由于自身办公室的要求,必须是每天首先会见副秘书长的人之一,既要向秘书长通报即时新闻动态,也要就他应如何回答媒体的问题听取指导意见。
سطح المكتب

Copyright © 2023 WordTech Co.