×

联合安全评估小组 أمثلة على

أمثلة

  1. وخلصت أفرقة التقييم الأمني المشتركة إلى أن التغطية الأمنية التي توفرها بعثة الأمم المتحدة في ليبريا تظل ضمانا حيويا للحفاظ على السلام والاستقرار في هذا البلد.
    联合安全评估小组的结论是,联利特派团提供的安全保障仍是确保利比里亚和平与稳定的关键。
  2. وقبل وصول بعثة التقييم الفني إلى ليبريا، قامت أربعة أفرقة مشتركة للتقييم الأمني، اشتركت في قيادتها بعثة الأمم المتحدة في ليبريا والحكومة الليبرية، بإجراء تقييم شامل للحالة الأمنية في البلد.
    在技术评估团到来前,由联利特派团和利比里亚政府共同领导的四个联合安全评估小组对利比里亚的安全局势做了全面评价。
  3. وتوصلت أفرقة التقييم الأمني المشتركة أيضا إلى أن ضعف سلطة الدولة في بعض المقاطعات، الذي يزيده وهنا تردي حالة الاتصالات وانعدام فرص كسب الرزق، يؤدي إلى انتقال المحاربين السابقين والشباب والأجانب إلى مناطق غنية بالموارد الطبيعية والثروة المعدنية.
    联合安全评估小组还认为,有些州的国家权力机构薄弱,加之通信差且缺少谋生的机会,使前战斗人员、青年和外国人流入了自然资源和矿产资源丰富的地区。
  4. وتحت رئاسة القوة الدولية الثالثة يدعو الممثلون السامون لهذه المؤسسات إلى اجتماع منتظم لفريق مشترك لتقييم الأمن بهدف تقييم خطورة الوضع في أفغانستان عموما وفي كابل خصوصا. وبعد الاجتماع تُرفع النتائج إلى هيئة التنسيق المشتركة.
    在第三期国际安全援助部队主持下,这些机构的高级代表定期召开联合安全评估小组会议,以评估阿富汗境内,尤其是喀布尔市面临的威胁局势,然后将评估结果报告给联合协调委员会。
  5. ولا تزال مختلف الآليات (هيئة التنسيق المشتركة والفريق العامل المعني بإصلاح القطاع الأمني وفريق التقييم الأمني المشترك) التي تعاونت ونسقت القوة الدولية من خلالها مع شركائها وركزت مساعدتها للسلطة الانتقالية الأفغانية تعمل كما ذُكر في التقارير السابقة.
    援助部队通过各种机制(联合协调机构、安全部门改革工作组和联合安全评估小组)同其伙伴合作和进行协调,使其向阿富汗过渡当局提供援助时重点集中,并继续发挥过去所述的职能。
سطح المكتب

Copyright © 2023 WordTech Co.