阿富汗援助协调局 أمثلة على
أمثلة span>
- وأنشئت هيئة تنسيق المساعدات المقدمة إلى أفغانستان، وأبرمت بشأن عدد من القطاعات اتفاقات تتعلق بأولويات الأجل القصير، والتدخلات في الأجل الطويل، مع الأطراف الثنائية والمتعددة الأطراف.
已成立阿富汗援助协调局,而且已同双边和多边当事方就一些部门的短期优先事项和长期干预工作达成协议。 - ويحدد المرسوم الرابع إجراءات توقيع العقود أو الاتفاقات مع القطاع الخاص والمانحين والوكالات الإنمائية على الصعيد الدولي، ويتعين بموجبه الحصول على تصديق هيئة تنسيق المساعدات المقدمة إلى أفغانستان على هذه الاتفاقات.
第四项法令规定同国际私营部门、捐助者和发展机构签署合同或协定的程序,根据这项法令,所有协定必须由阿富汗援助协调局批准。 - وتتعاون الوزارات وهيئة تنسيق المساعدات المقدمة إلى أفغانستان مع وكالات الأمم المتحدة والمانحين والمنظمات غير الحكومية من أجل إنشاء سلسلة من البرامج الوطنية التي تعبر عن أولويات الإدارة المؤقتة وتتجه إلى بناء قدرة الحكومة الأفغانية والمجتمع المدني والقطاع الخاص على مدار الوقت.
各部门和阿富汗援助协调局正在同联合国机构、捐助者和非政府组织协作,实施一系列反映临时行政当局各种优先事项的全国方案,其目的是逐渐建立阿富汗政府、民间社会和私营部门的能力。 - وقد تحقق ذلك من خلال إنشاء سلطة تنسيق المساعدة الأفغانية، والقيام لاحقا بتشكيل الفريق الاستشاري، الذي سهَّل تحقيق التكامل التنفيذي بين الحكومة والمانحين والمؤسسات المالية الدولية ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، فيما يتعلق بتحديد مجالات البرامج ذات الأولوية وتمويلها وتنفيذها، وكان بمثابة الآلية الرئيسية لوضع الميزانية الوطنية.
为此,设立了阿富汗援助协调局,后来成为协商组。 这些机构推动政府、捐助者、国际金融机构、联合国机构和非政府组织在确定、资助和执行优先方案领域的方面进行实质性互动,并成为国家预算制定工作的首要机制。