×

非法团体和秘密安全机构调查委员会 أمثلة على

أمثلة

  1. بيد أنه حدثت نكسة تمثلت في رفض البرلمان التصديق على اتفاق مُبرم عام 2004 بين حكومة غواتيمالا والأمم المتحدة لإنشاء لجنة للتحقيق في أنشطة الجماعات غير المشروعة ومنظمات الأمن السرية.
    但2004年《联合国和危地马拉政府关于设立危地马拉境内非法团体和秘密安全机构调查委员会的协定》未获国会通过。
  2. تحيط علما مع الارتياح بعزم حكومة غواتيمالا على إنشاء لجنة للتحقيق في أنشطة الجماعات غير المشروعة وأجهزة الأمن السرية، وتحث الأمين العام على مساندة تلك المبادرة بغية تنفيذها على وجه السرعة؛
    满意地注意到危地马拉政府有意设立一个非法团体和秘密安全机构调查委员会,并敦促秘书长支持这一倡议,以期早日付诸实行;
  3. (أ) تحيط علما مع الارتياح بالمبادرة التي اتخذتها حكومة غواتيمالا لإنشاء لجنة تتولى إجراء تحقيقات بشأن المجموعات غير الشرعية والأجهزة السرية العاملة في مجال الأمن، وحث الأمين العام على مساندة تلك المبادرة بغية تطبيقها على وجه السرعة؛
    (a) 满意地注意到危地马拉政府打算设立一个非法团体和秘密安全机构调查委员会,并促请秘书长支持这项举措,以期能早日实施;
  4. وإذ تشير أيضا إلى الفقرة 16 من القرار المذكور أعلاه، التي أحاطت فيها الجمعية العامة علما مع الارتياح باعتزام حكومة غواتيمالا إنشاء لجنة للتحقيق في أنشطة الجماعات غير المشروعة وأجهزة الأمن السرية، وحثت الأمين العام على مساندة تلك المبادرة بغية تنفيذها على وجه السرعة،
    又回顾大会在上述决议第16段中满意地注意到危地马拉政府有意设立一个非法团体和秘密安全机构调查委员会,并敦促秘书长支持这一倡议,以期早日付诸实行,
  5. بيد أنه في ضوء الإخفاق في التصديق على الاتفاق بين الأمم المتحدة وحكومة غواتيمالا لإنشاء لجنة للتحقيق في الجماعات غير القانونية ومنظمات الأمن السرية في غواتيمالا، فأنا أُحث الحكومة على معالجة مسألة الإفلات من العقاب، لا سيما فيما يختص بالجماعات غير المشروعة ومنظمات الأمن السرية.
    但鉴于危地马拉政府未批准《联合国和危地马拉政府关于设立危地马拉境内非法团体和秘密安全机构调查委员会的协定》,我敦促该国政府处理有罪不罚的问题,特别是涉及非法团体和秘密安全机构的有罪不罚问题。
سطح المكتب

Copyright © 2023 WordTech Co.