تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

组织设计 أمثلة على

"组织设计" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • كما تقدم البعثات الميدانية المساعدة للحكومات والمجتمع المدني في إعداد وتنفيذ عمليات استشارية وبرامج لتقديم الخدمات.
    实地人员还帮助各国政府和民间组织设计、实行协商进程和外展项目。
  • يُقصد بالتصميم التنظيمي الأنشطة المرتبطة بالهيكل التنظيمي وتخطيط الموارد البشرية وتصميم الوظائف وتصنيفها.
    组织设计指的是与组织结构、人力资源规划、职务设计和职务分类有关的活动。
  • وحصل 19 مشروعا صممتها منظمات غير حكومية على منح تبلغ قيمتها 000 000 3 يورو تقريبا.
    19个由非政府组织设计的项目已获得共约3 000 000欧元的赠款。
  • بموجب هذا الاتفاق، تقوم منظمات المجتمع المدني بوضع وتنفيذ مشاريع تدعمها اليونيسيف.
    (b) 项目合作协议。 根据这一协议,民间组织设计和执行儿童基金会支助的项目。
  • فقانون ميزانية إيطاليا لعام 2000 يوفر التمويل للمنظمات التي لا تستهدف الربح من أجل تخطيط مبان تناسب المعوقين.
    意大利2000年预算法规定资助非营利组织设计适合残疾人的建筑物。
  • وصممت استمارة شهرية لبيانات النفط تُعرف باسم المبادرة المشتركة المتعلقة ببيانات النفط (جودي JODI)، وطلبت إلى البلدان الأعضاء ملء الاستمارة للشهرين الأخيرين.
    这些组织设计了一份称为联合石油数据倡议的每月石油数据报告。
  • استعراض التصميم التنظيمي وهيكل الموظفين ووظائفهم ورتبهم وفئاتهم وحجم ملاك الموظفين في جميع العمليات الميدانية
    审查所有外地行动的组织设计、人员配置结构、职能、职等、职类和工作人员数量
  • ٨٣- وتقوم اﻷمانة، من ناحية أخرى، بوضع طرائق للعمل مع المنظمات غير الحكومية يتمّ تطويعها بحسب مقتضيات كل منظمة.
    此外,秘书处将同非政府组织设计若干工作方法,使之适应它们各自的特色。
  • وقد رسمت منظمة فيكاش مسار عملها بحيث تشتغل في مجالات واسعة، مع الحفاظ على جمال وقداسة الأشياء الصغيرة.
    维卡什组织设计了其在大领域工作的行动路线,同时维护小举动的美丽和圣洁。
  • وسيمكّن حضور حلقة العمل من اكتساب قاعدة معرفية لتوجيه أساليب تصميم المنظمة وأدوات لاستخدامها في قيادة عملية التصميم.
    出席讲习班将获得指导组织设计的知识基础,获得用来主导设计过程的工具基础。
  • وحد هذا الانخراط الضعيف مع السكان المتضررين من قدرة المنظمة على تصميم برامج مكيفة جدا تركز على التكافؤ.
    受影响的人很少参与的情况降低了本组织设计符合实况和着重公平的方案的能力。
  • ويحتل موقع الصدارة في هذا التغير مسألة إنشاء إطار للكفاءات كأساس للتطور الوظيفي، والتوظيف والتصميم التنظيمي.
    此种转变的关键是发展一种能力资格框架,作为职业管理、人事编制和组织设计的基础。
  • ويقدم المحلل الإداري خدمات إضافية إلى كيانات حفظ السلام في مجالات إدارة التغيير والتصميم التنظيمي وإعادة الهيكلة.
    该管理分析干事将在改革管理和组织设计以及重组等领域向维持和平实体提供额外服务。
  • وتتألف وحدة التصميم والتصنيف التنظيميين من رئيس (ف-4) و 4 ف-3، و 4 خ ع (ر أ)
    组织设计和叙级股包括1名股长(P-4)、4名P-3和4名一般事务(其他职等)。
  • الطلب من منظمة " الإنتربول " وضع معايير دولية لتحليل استخبارات مكافحة الإرهاب وتداولها بين كافة الدول الأعضاء في المنظمة.
    请刑警组织设计如何分析反恐情报的国际标准,并将标准转发刑警组织所有会员国。
  • تنفيذ مشاريع للدعم الإداري لبعثات حفظ السلام، وخاصة في مجالات تحسين أساليب العمل، وإدارة التغيير، والتصميم التنظيمي
    为维持和平特派团开展管理支助项目,特别是在业务流程改进、改革管理和组织设计等领域
  • وفي هذا السياق، ستقيم وحدة التصميم والتصنيف التنظيميين صلات وثيقة مع الأقسام الجغرافية الثلاثة، تحت قيادة وإشراف رئيس الدائرة.
    在这方面,组织设计和叙级股将在处长的领导和指导下,与三个地域股保持密切联系。
  • وهي، إذ تضع هذا الهدف نصب عينيها، تتبع نهج التنويع الاقتصادي الذي ابتكرته اليونيدو لضمان تنمية عادلة ودائمة.
    尼日尔牢记这一目标,正采用工发组织设计的经济多元化方法,来确保公平和持久的发展。
  • (ب) تحسين تنظيم تصدير الممتلكات الثقافية من خلال القيام، عند الاقتضاء، باستخدام نموذج شهادة التصدير الذي أعدَّته اليونسكو والمنظمة العالمية للجمارك؛
    (b) 酌情使用由教科文组织和海关组织设计的出口示范证书加强对文物出口的规范;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3