تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

贸易平衡 أمثلة على

"贸易平衡" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وللحظر آثار سلبية جدا على ميزان كوبا التجاري وإيراداتها من القطع الأجنبي، وكذلك على حجم إنتاج البلد.
    封锁对古巴的贸易平衡、外汇收入以及生产量有很负面的影响。
  • ويعزى تعادل الميزان التجاري في هذه البلدان ﻻنخفاض الواردات ﻻ لزيادة الصادرات.
    这些国家贸易平衡的调整与其说是由于出口扩张,倒不如说是由于进口的减少。
  • وللحصار آثار سلبية للغاية على الميزان التجاري لكوبا وإيراداتها من القطع الأجنبي، وكذلك على حجم إنتاج البلد.
    封锁对古巴的国际贸易平衡和外汇收入以及对古巴的产量影响很大。
  • وهو انتكاس تبلغ قيمته نحو ٥ بلايين من دولارات الولايات المتحدة.
    该国的国际贸易平衡从1977年的顺差为1998年的逆差,即逆转约50亿美元。
  • ففي جميع البلدان النامية تقريبا اتسعت الواردات بسرعة تزيد عن سرعة اتساع الصادرات، الأمر الذي أدى إلى تدهور الميزان التجاري.
    几乎所有的发展中国家进口增长速度都高于出口,破坏了贸易平衡
  • وإدارة التجارة الخارجية موجهة نحو الحفاظ على توازن تجاري ملائم، وهناك سعي دائم من أجل إيجاد سبل لتوسيع الصادرات.
    外贸管理的目标是保持适当的贸易平衡,并不断寻求扩大出口的方法。
  • فقد تحسن الميزان التجاري باطراد منذ عام 1999، وبدأ يُظهر فائضاً لا يستهان به منذ عام 2001.
    1999年以来,贸易平衡不断改善,从2001年起开始出现大幅顺差。
  • وقد خلف الحصار آثارا سلبية على كل من الميزان التجاري وحصيلة صرف العملات الأجنبية، وكذلك على حجم الإنتاج المحلي.
    封锁对古巴的贸易平衡、外汇收益以及国家的产量都产生了负面影响。
  • وتشمل التدابير المحظورة صراحة تطبيق شَرطيْ توافر المحتوى المحلي والتوازن التجاري، وفرض قيود على تدفقات العملة الأجنبية المتصلة بالمؤسسات.
    明文禁止的措施包括当地含量和贸易平衡要求,与企业有关的外汇流动限制。
  • وهو ما نتج عنه أن استعادت المعدلات المواتية لمبادلات المنطقة مع الخارج اتجاهها المتدهور الذي سبق أن أوقفته الأزمة.
    因此该区域的货物贸易平衡又回到了原来的下降趋势,危机曾打断这一趋势。
  • ويتوقع أيضاً أن يؤدي ازدياد الواردات وتناقص الصادرات إلى مزيد من التدهور في الميزان التجاري لبلدان عديدة في المنطقة.
    进口额增加和出口额减少的情况预期将进一步打破该地区许多国家的贸易平衡
  • وسيترتب على ذلك اتساع فجوة الطلب العالمي الناشئة عن اﻷزمة في شرق آسيا واﻻنقﻻب الحاد في الموازين التجارية في المنطقة.
    因此,东亚危机和该区域贸易平衡的剧烈摇摆所带来的世界需求差距就会扩大。
  • وبالتالي قد يسفر ذلك عن آثار ضارة على الميزان التجاري وقد يؤدي في بعض الحالات إلى تفاقم مشاكل ميزان المدفوعات.
    因此,它可能对贸易平衡产生不利的影响,有的情况下还会加重国际收支问题。
  • غير أن من الممكن وضع شروط غير مباشرة بشأن التصدير، وذلك في شكل شروط تقويم الميزان التجاري مثلاً، على نحو ما لوحظ في موضع سابق.
    然而,对出口的间接要求可能采取上文所提到的贸易平衡要求的形式。
  • وأشار بعض المشاركين لدى مناقشة مسائل التجارة الدولية إلى أن أسعار الصرف لا تشكل عنصرا رئيسيا في استعادة التوازن التجاري.
    在讨论国际贸易问题时,一些与会者指出,汇率并不是恢复贸易平衡的关键要素。
  • وباﻹضافة إلى التدهور الخطير في الميزان التجاري، اعتبرت زيادة مدفوعات خدمات عوامل اﻹنتاج مسؤولة بصورة جزئية عن عجز الحساب الجاري.
    除了贸易平衡严重恶化之外, 要素服务付款上升也是造成经常帐户赤字的部分原因。
  • ونجح الأردن ولبنان في توسيع صادراتهما، مع أن هذين البلدين أخفقا في تصحيح ميزانيهما التجاريين اللذين يقي يظلان في حالة عجز كبير.
    约旦和黎巴嫩成功扩大了出口,尽管未能调整贸易平衡,贸易赤字仍居高不下。
  • وهذه التحركات في موازين التجارة الاسمية ترجع جزئيا إلى التغيرات الملموسة التي طرأت على أسعار الصرف وعلى الأسعار النسبية للسلع المتبادلة في التجارة.
    引起名义贸易平衡的这种变化的原因是,汇率和外贸货物比价发生了明显变化。
  • وبالتالي فإن الأرصدة التجارية، وتوفر الخيارات المتصلة بوسائط النقل، ووفورات الحجم، هي العوامل الرئيسية المُحدِّدة لكلفة خدمات النقل.
    因此,贸易平衡、现有的各种运输模式和规模经济,是决定运输服务成本的主要决定因素。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3