تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

3月11日 أمثلة على

"3月11日" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • جرى تخريب السفارة الليبية بكسر الزجاج والأبواب الزجاجية بعد أن جُن جنون مرتكب الجريمة وهاج في المدخل.
    2010年3月11日,肇事者在利比亚大使馆入口处疯狂砸碎玻璃和玻璃门,馆舍遭受破坏。
  • وضعت إحدى المحاكم الرئيس السابق للإدارة الحكومية في مقاطعة خاركوف، م. دوبكان، رهن الإقامة الجبرية.
    2014年3月11日。 基辅的一家法院将哈尔科夫州州行政当局前负责人M. Dobkin软禁。
  • بيساو لتلقي التمويل من صندوق بناء السلام.
    2008年3月11日,我写信给建设和平委员会主席,通知他我决定宣布几内亚比绍有资格接受建设和平基金的资助。
  • " La CPI, mode d ' emploi " , article in Le Monde, 11 March 2003.
    La CPI,mode d ' emploi-文章-收在Le Monde-2003年3月11日
  • بدأت فرقة عمل مخصصة في كييف العمل على كتابة مشروع قانون يتعلق بتطوير اللغات وباستعمالها في أوكرانيا.
    2014年3月11日。 基辅一个临时工作组在起草 " 关于乌克兰语文发展和使用 " 的立法草案。
  • (4) www.montserrat-newsletter.com, September 2001, and www.montserratreporter.org, 11 March 2002.
    4 www.montserrat-newsletter.com,2001年9月和www.montserratreporter.org,2003年3月11日
  • وفقا للتقارير الواردة من سكان ناطقين باللغة الروسية في أوكرانيا، تم قطع إرسال قنوات التلفزيون الروسية ' ' في جميع مدن البلد``.
    2014年3月11日。 根据乌克兰讲俄语居民的报告,俄罗斯电视频道 " 在乌克兰所有城市 " 被停播。
  • شارك ممثلو مركز هاورد في الدورة وعملوا على إبراز المسائل المتصلة بالاتجار بالبشر وصحة المرأة.
    2005年2月28日至3月11日在美国纽约市举行的妇女地位委员会第四十九届会议。 霍华德中心的代表出席了会议,并就人口贩运和妇女保健问题进行了游说。
  • ينبغي أن يدرس المعهد إمكانية استرداد أرصدة العجز المتبقية وأن يشطب أي مبالغ لا يمكن استردادها رصيد العجز والشطب
    在2001年2月6日和2002年3月11日的信中以及在5月8日的催复通知电子函件中,训研所正式请求开发计划署将这笔赤字作为完结项目的收费注销。
  • وجرى أحدث تعديل بناءً على طلب قاضي الإجراءات التمهيدية).
    首次提交时间是2011年1月17日,起诉书共修订了三次(分别于2011年3月11日、2011年5月6日和2011年6月10日 -- -- 最近一次是应预审法官的要求进行的)。
  • توماس، ممثل اﻷمين العام في ليبريا، ورئيس مكتب اﻷمم المتحدة لدعم بناء السﻻم، ﻷعضاء المجلس إحاطة إعﻻمية بشأن آخر التطورات في ليبريا.
    3月11日,秘书长利比里亚问题的代表兼联合国建设和平支助办公室负责人费利克斯·西里尔·唐斯-托马斯先生向安理会成员介绍了利比里亚最近的局势发展。
  • توماس، ممثل اﻷمين العام في ليبريا، ورئيس مكتب اﻷمم المتحدة لدعم بناء السﻻم، ﻷعضاء المجلس إحاطة إعﻻمية بشأن آخر التطورات في ليبريا.
    3月11日,秘书长利比里亚问题的代表兼联合国建设和平支助办公室负责人费利克斯·西里尔·唐斯-托马斯先生向安理会成员介绍了利比里亚最近的局势发展。
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    在同次会议上,安理会应2011年3月11日欧洲联盟驻联合国代表团代理团长佩德罗·塞拉诺先生的请求,决定根据其暂行议事规则第39条,向其发出邀请。
  • رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة، بالتبرع بمبلغ 9 مليون دولار لصالح المنظمات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة كمساعدات عاجلة للمواطنين الفلسطينيين في قطاع غزة.
    2008年3月11日,阿联酋常驻代表团告知,阿拉伯联合酋长国总统谢赫·哈利法·本·扎耶德·阿勒纳哈扬阁下向联合国人道主义组织捐赠总计900万美元,作为对加沙地带巴勒斯坦人的紧急援助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2