all that أمثلة على
"all that" معنى
- They wouldn't go to all that trouble to bug secretaries.
فلن يخوضوا كل هذه الصعاب للتجسس على السكرتيرات - "P" is Porter, "L" is Liddy. All that leaves is "M"!
الباء بورتر و للام ليدي يتبقي الميم - All that crap. You're putting it in the paper?
كل هذا هراء هل ستنشرون هذا الكلام في الصحف؟ - You and me didn't ride all that way for that.
أنا و أنت لم نفعل كل ذلك لهذا - When you're quiet and not laying all that shit on me.
عندما تكونى هادئه و لا تحملينى بالهراء - You revel in all that power, that mystery, your authority!
أنت,أيها المنافق الخسيس,تقرر . من يموت ومن يعيش - With all that commotion and everything going over at the bank...
بكل تلك الفوضى وكل شيء... ..الذي حصلفيالبنك... - You, shorty. Where'd you get all that jewelry?
انت ايها القصير من اين حصلت على كل تلك المجوهرات؟ - What happened to all that merit system shit you was talking about?
اين حديثك عن نظام الجدارة ذاك؟ - It's all that crap you've been stuffing yourself with!
..إنها كل تلك الفضلات التى تحشو بها نفسك مع - I said, what are they gonna do with all that hardware?
لقد قلت ماذا سيفعلون بكل تلك التجهيزات؟ - I know all that bullshit, Seidelbaum! Save your breath.
! " أعرف ذلك الهراء , "سيديلبام وفر الكلام - I thought we were pals, after all that riding together.
اعتقدتُ بأننا كنا أصدقاء بعد كل هذا السفر - All that shit I'm tired of it
و تتمنى لو كنت ميتا لقد تعبت من كل تلك التفاهات - you shouldn't have gone to all that trouble.
أنت ما كان يجب أن تذهب إلى كلّ تلك المشكلة. - "To put to rout all that was not life.
"لكي أبتعد عن كل ما لا يمت للحياة بصلة" - All that remains is for me to give my final command.
كُلّ الباقي هو لي لإعْطاء اوامري النهائيةِ - No, I came up with all that fly stuff myself.
كلا، لقد اختلقت كلّ تلك الأمور الرائعة بنفسي - All that lives must die... passing through nature to eternity.
لا يعرف ان كل حي يجب ان يموت - You believe in it, that's all that matters.
أَعْرفُ بأنّه فقط ماء كافورِ، لَكنِّي أَحتاجُه على أية حال.
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3