تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

in code أمثلة على

"in code" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Where in code of conduct book does it say you can't carry a taser?
    في أي كتاب قانون إداري يقول بأنك لاتستطيع حمل صاعق كهربائي؟
  • You're speaking in code now?
    اتتحدثى برموز الان ؟
  • You speaking in code now?
    أأنت تتكلمني بالشفرة الان؟
  • It's in code so undesirables... Which, by the way, is you and me. - Don't show up.
    ،وضعوا هذا في الشفره للأشخاص الغير مرغوبين مما يعني أننا لن نذهب إلى هناك
  • Well, it's kind of tough when you speak in code like that, but I get the idea.
    حسناً ، هذا مشاكس نوعاً ما عندما تتحدثين بطريقة الشفرة تلك لكن فهمت المعنى
  • Um, I was mostly involved in coding and testing... we developed this system using TCP, IP socket...
    كنت في الغالب أعمل في التشفير والاختبارات طورنا نظام بروتوكولات الاتصال " تي سي بي إي بي "
  • Detailed medical requirements for each class of pilot exam are described in Code of Federal Regulations Part 67.
    وقد تم تناول المتطلبات الطبية بالتفصيل لكل فئة خاصة باختبار الطيار في قانون اللوائح الفيدرالية المادة 67.
  • Hide this. It's in code and you might need a magnifying glass to read it, but it tells you exactly where and how to find Boy with Apple.
    أخفي هذه، إنها مشفرة وقد تحتاجين لعدسة مكبرة لقراءتها
  • When they're closing in they leave strange signs in code in obvious places like telephone poles posters and notices for lost pets and lost dogs.
    يتركون آثار غريبة ورموز في اماكن مكشوفة كقوائم التليفونات كملصقات وملاحظات لحيوانات مفقودة
  • Well, Nate stole Diana's day planner, and, uh, it's all in code so no one knows what it says.
    نايت " سرق مخطط " دايانا " اليومي , لكنه " مكتوب بشفرة معينه فلا يقدر احد على معرفة مابه
  • This distinction between explicit and implicit operands is important in code generators, especially in the register allocation and live range tracking parts.
    هذا التمييز بين المعاملات الصريحة والضمنية مهم في مولدات الكود، خاصة في أجزاء تخصيص المسجل وتتبع النطاق الحي.
  • That e-mail that Barbie sent Julia was in code to get her to come to the outside of the dome by your house.
    أن البريد الإلكتروني التي أرسلت باربي كانت جوليا في التعليمات البرمجية للحصول عليها أن يأتي إلى خارج القبة من منزلك.
  • Finite symmetry groups such as the Mathieu groups are used in coding theory, which is in turn applied in error correction of transmitted data, and in CD players.
    تُستَخدم زمر التماثل المنتهية مثل زمرة ماتيو في نظرية الترميز، والمطبَّقة بدورها في تصحيح الخطأ للبيانات المنقولة، كما تُطبَّق زمرة ماتيو في أجهزة السي دي.
  • Its emphasis is on being able to write documentation in code comments in a natural style, minimizing the need for embedded markup and thus improving the legibility of the code comments.
    فإن تركيزه ينصب على أن يكون قادر على كتابة وثائق في تعليقات الرموز البرمجية في أسلوب الطبيعية، والتقليل من الحاجة إلى توصيف العلامات وبالتالي تحسين وضوح رمز التعليقات.
  • Such official communication is inviolable and may include the use of diplomatic couriers and messages in code and in cipher, although the consent of the receiving state is required for a wireless transmitter.
    وهذه الاتصالات الرسمية محصّنة ويمكن أن تتضمن استعمال الرسل الدبلوماسيين والرسائل الرمزية والمشفرة، وهذا بالرغم من ضرورة الحصول على موافقة الدولة المستقبلة لاستعمال أجهزة الإرسال اللاسلكية.
  • It has been used in various languages, including English and Japanese, since the early 1900s as a means by which members of the LGBT community can identify themselves and speak in code with brevity and speed to others.
    وقد تم استخدامها في لغات مختلفة، ضمت الإنجليزية واليابانية منذ أوائل التسعينات كوسيلة لمجتمع المثليين للتعبير عن أنفسهم والحديث برموز بإيجاز وسرعة مع مثليين آخرين.
  • As they cleverly unravel her technique of singing in code over the radio, they track her from London, to Lisbon, to New York, where they succeed in tying her to a wealthy candy manufacturer who is, in reality, the saboteur mastermind.
    يقومان بتتبعها من لندن، إلى لشبونة، ثم إلى نيويورك، حيث نجحا في الإيقاع بها مع صانع الحلوى الثري، الذي كان في الواقع هو العقل المدبر لهذه العملية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2