let it go أمثلة على
"let it go" معنى
- I really let it go to hell since Carlos left.
أهملته كثيراً بعد أن غادرني (كارلوس ) - Just don't let it go to your head, all right?
لا تدع هذا يؤثر بك فحسب، إتّفقنا؟ - Don't worry. I won't let it go to my head.
لا تقلق لن أجعل ذلك يتسلل لرأسى - You know, I could let it go for, say, a hundred and twenty-five.
أستطيع بيعه مقابل 125. - I'm ready to let it go •
شكراً لكم ، شكراً لكم ، شكراً لكم ، ستان، شكراً لكم - You've got to let it go and move on, man.
عليك أَنْ تَتْركُه يَذْهبُ ويَنتقلُ يا رجل - Take it easy, pal. I'll let it go a couple of rounds.
هون عليك، سأدعك تواصل لجولتان - It's not too late to let it go and start over.
لم يفت الوقت للبدء من جديد - Maybe it's better i let it go and start over again.
رُبَّمَا من الأفضلُ تَركها تذْهبُ وأبْدأُ مرة أخرى - But don't worry. I won't let it go to my head.
لكن لا تقلقوا لن أقع في جنون العظمة - Here. I'm sorry I let it go this far.
هاك، أنا آسف أنّني تركت الأمر يصل إلى هذا الحدّ - I honestly didn't think he would let it go far.
لا أظن أنه كان سيترك الأمر يتفاقم لتلك الدرجة. - And the salesmen are letting it go to their heads.
يا رفاق، يا رفاق! اسمها هو (سيسيليا ماري هالبرت) - After that, you refused to let it go further than just sex.
بعدها، رفضتِ السماح لهذا بتخطي مرحلة الجنس - Don't let it go out. We only got three left.
لا تدعه ينطفئ لم يبقى لنا سوى ثلاثة أعواد - But tell you what, I'm willing to let it go
لكن أقول لك ماذا، أنا على إستعداد لتركها تذهب - Figured it'd be a crime to let it go to waste.
فكّرت أنها جريمة ألا أهتم بموهبتي - I ain't gonna let it go like that.
هل انت على مايرام؟ الرجل يريد ان يقضي عليك - Yeah, well, I won't let it go to my head.
نعم ,حسنا ,لن أسمح له أن يدخل إلى رأسي - Guys, eat quickly don't let it go cold.
سوف أذهب سأتيكم في وقت لاحق.. علي أجراء مكالمة
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3