تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

martinique أمثلة على

"martinique" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • I finally met the judge after getting transferred to Martinique but I couldn't understand anything because there was no interpreter
    و أخيرًا إلتقيتُ بالقاضي بعد أن نُقلتُ إلى مارتينيك. لكنني لم أستطع فهم أيّ شيء بسبب عدم وجود مترجم,
  • The islands north of the Martinique Channel belong to Saint Vincent and the Grenadines and the islands south of the channel belong to Grenada.
    جزر شمال قناة مارتينيك تنتمي إلى سانت فنسنت وجزر غرينادين، وجزر جنوب القناة تنتمي إلى غرينادا.
  • In 1650, the Company liquidated and sold Martinique to Jacques Dyel du Parquet, who became governor until his death in 1658.
    في عام 1650 تم تمييع الشركة وبيع جزيرة مارتينيك إلى دو باركويت، الذي أصبح حاكم الجزيرة حتى مات في 1658 وقامت زوجته بوراثة المنصب.
  • Beginning in 1719, French settlers from Martinique gained control of the island and began cultivating coffee, tobacco, indigo, cotton, and sugar on plantations.
    سيطر المستوطنون الفرنسيون أبتدائا من سنة 1719 على الجزيرة وبدئوا بزرع وتصنيع القهوة، التبغ، النيلة، القطن والسكر في مزارع شغلها عبيد أفريقيون.
  • Low was subsequently rescued by a French ship; when the French authorities learned of his identity he was brought to trial, and was hanged in Martinique in 1724.
    تم انقاذه من قبل سفينة شحن فرنسية وبعد ان تعرفوا عليه نقلوه إلى جزيرة مارتينيك الفرنسية وتم اعدامه فيها عام 1724 .
  • The play had its American premiere in 1922 on Broadway at the Princess Theatre and was performed for over a year off-Broadway at the Martinique Theatre beginning in 1963.
    عرضت المسرحية لأول مرة في أمريكا في عام 1922 في برودواي في مسرح الأميرة وعرضت لأكثر من سنة خارج برودواي في مسرح مارتينيك ابتداء من عام 1963.
  • Those sprouts flourished and 50 years later there were 18,680 coffee trees in Martinique enabling the spread of coffee cultivation to Saint-Domingue (Haiti), Mexico and other islands of the Caribbean.
    ازدهرت هذه البراعم وبعد 50 عاما كان هناك 18،680 أشجار القهوة في المارتينيك مما مكن من انتشار زراعة البن إلى سانت دومينغ (هايتي) والمكسيك وجزر الكاريبي الأخرى.
  • The French frigate Concorde reached Martinique on 17 August with orders from Paris to take Dominica at the earliest opportunity, and de Bouillé made immediate plans for such an operation.
    إن الفرقاطة الفرنسية كونكورد وصلت مارتينيك في 17 آب مع أوامر من باريس بالاستيلاء على دومينيكا في أقرب فرصة ممكنة، وقد بدأ برسم الخطط الفورية لمثل هذه العملية.
  • One key territory that was of particular interest was the West Indies island of Dominica, which lay between French-held Martinique and Guadeloupe, and had been captured by Britain in 1761.
    أحد الأقاليم ذات الأهمية الاستراتيجية في الهند الغربية هو جزيرة دومينيكا التي تقع بين الأراضي الفرنسية مارتينيك و جوادلوب والتي استولى عليها البريطانيون من قبل في عام 1761.
  • French is spoken in Haiti and in the French overseas departments of Guadeloupe, Martinique and Guiana, and the French overseas collectivity of Saint Pierre and Miquelon; it is also spoken by some Panamanians of Afro-Antillean descent.
    وينطق بالفرنسية في هايتي والإدارات الفرنسية لماوراء البحار مثل جوادلوب، مارتينيك، غويانا الفرنسية وسان بيار وميكلون؛ يتحدث بها أيضا بعض البناميين المنحدرين من أصل أفارقة الأنتيل.
  • As many of the planters on Martinique were themselves Huguenot, and who were sharing in the suffering under the harsh strictures of the Revocation, they began plotting to emigrate from Martinique with many of their recently arrived brethren.
    وبما أن العديد من المزارعين في المارتينيك كانوا من الهوغونوتيون، والذين كانوا يشاركون في المعاناة تحت القيود الصارمة للإلغاء، والتالي بدأوا يخططون للهجرة من مارتينيك مع العديد من إخوانهم البروتستانت الذين وصلوا حديثًا.
  • As many of the planters on Martinique were themselves Huguenot, and who were sharing in the suffering under the harsh strictures of the Revocation, they began plotting to emigrate from Martinique with many of their recently arrived brethren.
    وبما أن العديد من المزارعين في المارتينيك كانوا من الهوغونوتيون، والذين كانوا يشاركون في المعاناة تحت القيود الصارمة للإلغاء، والتالي بدأوا يخططون للهجرة من مارتينيك مع العديد من إخوانهم البروتستانت الذين وصلوا حديثًا.
  • And if he is not satisfied with the exchange he has made with me, he can take back his little Martinique canvas, and his self-portrait sent me from Brittany, at the same time giving me back both my portrait and the two sunflower canvases which he has taken to Paris.
    إن لم يرضى عن التبادل الذي أقامه معي فيمكنه استرداد لوحات المارتينيك الزيتية الصغيرة خاصته، والبورتريه الذاتية التي أرسلها من بريتاني، ويعيد لي اثنتي بورتريه خاصتي بنفس الوقت ولوحتي دوار الشمس الزيتيتين والتي أُخذت إلى باريس.
  • Along with the works of Senghor, Césaire, and other French-speaking writers of Africa and of African descent from the Caribbean, such as René Maran from Martinique and Léon Damas from French Guiana in South America, the works of Hughes helped to inspire the Négritude movement in France.
    جنبا إلى جنب مع أعمال سنغور، سيزير، وغيرهم من الكتاب الذين يتكلمون الفرنسية في افريقيا ومن أصل أفريقي من منطقة البحر الكاريبي، مثل رينيه ماران من مارتينيك وليون داماس من غيانا الفرنسية أمريكا الجنوبية ساعدت أعمال هيوز أن يلهم الحركة الزنجية في فرنسا.
  • Documents produced in the trial showed that Edwards was attempting to finance another slaving trip from Martinique into Texas by use of land he claimed to hold in Texas, although at the time the documents were written it was not clear if Edwards still owned any land there.
    أظهرت المستندات التي قُدمت في المحاكمة أن إدوارز كان يحاول تنفيذ رحلة تهريب أخرى من مارتينيك إلى تكساس مستخدما قطعة أرض له هناك .كما طلب أن يبقى في تكساس، بالرغم من أن في ذلك الوقت لم يُثبت أن إدوارز كان يمتلك قطعة أرض هناك .
  • Clieux nurtured the plants on his arrival in the West Indies, and established them in Guadeloupe and Saint-Domingue in addition to Martinique, where a blight had struck the cacao plantations, which were replaced by coffee plantations in a space of three years, is attributed to France through its colonization of many parts of the continent starting with the Martinique and the colonies of the West Indies where the first French coffee plantations were founded.
    وقد رعى كليوكس النباتات عند وصوله إلى جزر الهند الغربية، وأنشأها في غواديلوب وسانت دومينغو بالإضافة إلى المارتينيك، حيث أصيبت اللفحة بمزارع الكاكاو التي حلت محلها مزارع البن في غضون ثلاث سنوات، إلى فرنسا من خلال استعمارها في أجزاء كثيرة من القارة بدءا من المارتينيك ومستعمرات جزر الهند الغربية حيث تأسست أول مزارع البن الفرنسية.
  • While the peace treaty saw France's Indian outposts, and the Caribbean islands of Martinique and Guadeloupe restored to France, the competition for influence in India had been won by the British, and North America was entirely lost – most of New France was taken by Britain (also referred to as British North America), except Louisiana, which France ceded to Spain as payment for Spain's late entrance into the war (and as compensation for Britain's annexation of Spanish Florida).
    أظهرت معاهدة الصلح أن فرنسا أعادت لعهدتها القواعد الهندية الفرنسية، والجزر الكاريبية (المارتينيك وجزر جوادلوب)، فإن بريطانيا ربحت المنافسة في النفوذ في الهند، وخسرت جميع أمريكا الشمالية (معظم فرنسا الجديدة أخذتها بريطانيا وصارت تسمى أمريكا الشمالية البريطانية) ما عدا لويزيانا التي تخلت عنها فرنسا لإسبانيا كمكافأة على دخولها المتأخر في الحرب (وكتعويض عن إلحاق فلوريدا الإسبانية ببريطانيا).
  • This challenge initially took the form of piratical attacks (such as those by Francis Drake) on Spanish treasure fleets or coastal settlements, but later the Northern European countries began establishing settlements of their own, primarily in areas that were outside of Spanish interests, such as what is now the eastern seaboard of the United States and Canada, or islands in the Caribbean, such as Aruba, Martinique and Barbados, that had been abandoned by the Spanish in favour of the mainland and larger islands.
    أخذ هذا التحدي في البداية شكل هجمات القرصنة(مثل تلك التي وجهها فرانسيس دريك) على أساطيل كنز الإسبانية أو المستوطنات الساحلية، ولكن بدأت في وقت لاحق دول شمال أوروبا في إقامة المستوطنات تلقاء نفسها، ولا سيما في المناطق التي كانت خارج المصالح الإسبانية، مثل ما هو الآن في الساحل الشرقي من الولايات المتحدة وكندا، أو الجزر في الكاريبي، مثل أروبا، مارتينيك وبربادوس، التي كان قد هاجرتها إسبانية من أجل البر الرئيسي والجزر الأكبر.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2