تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

mass medium أمثلة على

"mass medium" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • The mass media picked up on the term and used it to refer in a broad sense to any hippie.
    التقطت وسائل الإعلام على المصطلح واستخدمته للإشارة بمعنى واسع إلى أي الهيبيز.
  • Credible, evidence based educational campaigns in the mass media about the consequences of alcohol abuse have been recommended.
    تمت التوصية كذلك بالحملات التعليمية الموثوقة والمسندة بالأدلة في الإعلام حول عواقب إدمان الكحول.
  • Mass media influences spatial perception through journalistic cartography and spatial bias in news coverage.
    (يونيو 2013) تؤثر وسائل الإعلام على التصور المكاني المكاني من خلال رسم الخرائط الصحفية والتحيز المكاني في التغطية الإخبارية.
  • It is one of the world's largest mass media companies and also active in the service sector and education.
    وهي واحدة من أكبر شركات وسائل الإعلام في العالم، وأيضا نشطة في قطاع الخدمات والتعليم.
  • In particular, the growth of the mass media industry has largely impacted on individuals and societies across the globe.
    على وجه الخصوص، أثر نمو صناعة وسائط الإعلام إلى حد كبير على الأفراد والمجتمعات عبر العالم.
  • Socially, the Chicano Movement addressed negative ethnic stereotypes of Mexicans in mass media and the American consciousness.
    تطرقت حركة الشيكانو من الناحية الاجتماعية إلى الصور النمطية العرقية السلبية للمكسيكيين في وسائل الإعلام والرأي العام الأمريكي.
  • Mass media of communication is no longer a reflection of ideas in the community but are part of a class structure.
    ولم تعد وسائل الإعلام إنعكاسًا للأفكار في المجتمع إلا أنها تعد جزءًا من البنية الطبقية.
  • Combing through the technological and social environment, early media effects theories stated that the mass media were all-powerful.
    بحث من خلال البيئة التكنولوجية والاجتماعية، وذكرت حديثاً نظريات آثار وسائل الإعلام أن جميع وسائل الإعلام الجماهيرية قويه.
  • Direct persuasion in regard to mass media exponentially expands hatred that leads to violence of ethnic groups.
    يتعلق الإقناع المباشر بوسائل الإعلام الجماهيرية حيث ينشر الكراهية بشكل متزايد والذي يؤدي إلى دفع الجماعات العرقية نحو العنف.
  • In such an atmosphere, nonviolent action campaigns against the mass media and in support of participatory media become more feasible."
    وفي مثل هذه البيئة، تصبح حملات العمل اللاعنفي ضد وسائط الإعلام وفي دعم وسائط الإعلام التشاركية أكثر ملاءمة.”
  • The four largest countries of Latin America (Argentina, Brazil, Mexico and Colombia) developed mass media campaigns against homophobia since 2002.
    طوَّرت الدول الكبرى في أمريكا اللاتينية (الأرجنتين والبرازيل والمكسيك وكولومبيا) حملات إعلاميّة كبرى ضد رهاب المثليّة منذ 2002.
  • Therefore, media outlets have been forced to widen the definition “of mass media from ‘one-to-many’ to ‘many-to-many’ communication.”
    وبالتالي، اضطرت وسائل الإعلام إلى توسيع تعريف "اتصال وسائط الإعلام من "واحد إلى العديد" إلى الاتصال من "العديد إلى العديد".
  • It may also include any event that is covered in the mass media or was hosted largely with the media in mind.
    ويمكن أن يشمل أيضًا أية فاعلية تتم تغطيتها في الإعلام أو ظل يتذكرها الإعلام لفترة طويلة.
  • With the advent of mass media and global communication, professionalism became prevalent in sports, and this furthered sports popularity in general.
    مع ظهور وسائل الإعلام والاتصالات العالمية, الاحتراف أصبح سائدا في الرياضة، وهذا عزز شعبية الرياضية في العالم.
  • She studied journalism in London for three years and has an MA in Mass Media from a university in New York City.
    درست الصحافة في لندن لمدة ثلاث سنوات وتحمل رسالة ماجستير في وسائل الإعلام من جامعة نيويورك.
  • Some also believe that the phenomenon of Islamophobia is a psychological defense mechanism, which is spreading through mass media like a virus.
    ويعتقد البعض أيضًا أن ظاهرة الخوف من الإسلام هي آلية دفاعية نفسية تنتشر عبر وسائل الإعلام كالفيروس.
  • Encouraging all organs of the mass media to portray persons with disabilities in a manner consistent with the purpose of the present Convention.
    تشجيع جميع أجهزة وسائل الإعلام لتصوير الأشخاص ذوي الإعاقة بطريقة تتفق مع الغرض من هذه الاتفاقية.
  • The mass media has often speculated about a romantic relationship between Vidya and her co-actors, but she has strongly denied these reports.
    لطالما تكهنت وسائل الإعلام بوجود علاقات رومانسية بين فيديا وشركاءها الممثلين، لكنها ظلت تنكر ذلك دومًا بقوة.
  • The continuous use of mass media as an apparatus to spread negative image of ethnic groups is seen throughout variations of history.
    ولوحظ الاستخدام المستمر لوسائل الإعلام من أجل نشر صورة سلبية عن المجموعات العرقية عبر مختلف الفترات التاريخية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3