neutral أمثلة على
"neutral" معنى
- Obey treaty stipulations and remain outside the neutral zone.
فلتُذعنوا لشروط المعاهدة ولتظلوا خارج النطاق الحياديّ . - Officially, Uncle Sam is neutral in this turkey shoot.
بالمناسبة، رسمياً ان العم (سام) محايد تماماً فى هذا النزاع - Miles in a neutral corner, the referee moving in.
مايلز في الزاويه المقابله، التي يتحرك فيها الجكم - She didn't call Tyler. I'm neutral in her book.
(لم تتصل بـ (تايلر أنا محايد بوجهة نظرها - EX CLAIMING) Not so neutral now, are you, Sweden?
لستم محايدين جداً الأن، اليس كذلك أيها السويدين؟ - My intent was to have this discussion on neutral ground.
كانت لدي النية لإجراء هذه المناقشة على أرض محايدة - I wanna remain neutral here,ted,but that's fairly despicable.
سأبقى محايد هنا,تيد ، لكن هذا فعل خسيس فعلاً - What, sit neutral my whole life and get what?
ماذا ، الجلوس محايد حياتي كلها ، والحصول على ماذا؟ - This is better anyway. Uh,you're a neutral party.
هذا أفضل على أية حال أووه, فأنت طرف محايد - That will take us into the far Outer Rim, neutral space.
هذا سيأخذنا إلى الفضاء البعيد الخارجي الفضاء المحايد - But where will our neutral meeting ground be?
لكن أين ستكون الأرض المحايدة التي سنعقد فيها اجتماعنا؟ - The mileage is all counted by a neutral party.
جميع الأميال يتم حسابها من قبل طرف محايداً - The neutral is the one color that I cannot play.
"الحياديّة هي اللون الوحيد الذي لا استطيع أن ألعبه" - A neutral color because... get this-it's easier to rent.
بلون طبيعي لانه وافهمي هذا انه اسهل للايجار - Now circling in the neutral zone, looking for room.
و الآن يدور في المنطقة المحايدة ينظر أحدهم - You know, the Neutral Zone between the Federation and the Romulan Empire.
"المنطقة المحايدة" "بين "الإتحاد" و "إمبراطورية الروماليين - And the only thing we're neutral about is child labor.
والشيء الوحيد الذي نحن محايدون فيه هو تشغيل الأطفال - A right from Dempsey drives Carpentier into a neutral corner.
لكمة يمنى من "ديمبسي" تقود "كاربنتييه" للزاوية. - Killed in this kind of situation. You need to be the neutral situation.
انت تحتاج ان تكون بشكل طبيعي - I mean, that's a good days revenue from the Neutral Zone?
أعني، أهذه حصيلة أيامٍ جيدة من "النطاق الحيادي"؟
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3