تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

public prosecutor أمثلة على

"public prosecutor" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • The next day Al-Araibi told the public prosecutor he had been playing in a televised football match when the attack took place and denied the allegations.
    في اليوم التالي أخبر العريبي النيابة العامة أنه كان يلعب في مباراة كرة قدم متلفزة عندما وقع الهجوم ونفى هذه المزاعم.
  • He also said that he tried to raise an issue of grievance on the intelligence service by the public prosecutor, but the public prosecutor refused to receive the case.
    وقال أيضاً إنه حاول إثارة قضية تظلم على جهاز المخابرات من قبل النائب العام، لكن المدعي العام رفض قبول القضية.
  • Due to her peace activism, she was watched by Swiss authorities in the mid 1950s, her file at the Swiss Public Prosecutor General was kept secret until 1986.
    نظرًا لنشاطها السلمي، كانت السلطات السويسرية تراقبها في منتصف الخمسينات، وتم الاحتفاظ بملفها لدى المدعي العام السويسري (دي) سرًا حتى عام 1986.
  • It restated that no complaint of mistreatment had been filed with the Office of the Public Prosecutor and medical examination had confirmed they had not undergone torture.
    أعاد التأكيد على أنه لم يتم استلام أي شكوى من سوء المعاملة مكتب المدعي العام الذي أكد الفحص الطبي أنهم لم يتعرضوا للتعذيب.
  • In September 1996, she was appointed public prosecutor of the High Court, where she gained, between other responsibilities, a public indictment against Mario Conde in the Banesto case.
    في أيلول (سبتمبر) 1996، تم تعيينها مدعي عام للمحكمة العليا، حيث حصلت من بين مسؤولياتها الأخرى على لائحة اتهام عام ضد ماريو كوندي في قضية بانيستو.
  • Indeed, a public prosecutor in the city of Udine ruled that a prefect may not invalidate marriages agreed by municipal mayors, thus effectively annulling the order made by Alfano.
    في الواقع، حكم المدعي العام في مدينة أوديني أن المحافظ قد لا يبطل حالات الزواج التي يوافق عليها رؤساء البلديات، وبالتالي يلغي فعليًا الأمر الصادر عن ألفانو.
  • According to a 2001 case summary by Danish police and Denmark's Public Prosecutor for Serious Economic Crime, Tvind's scope had by 1992 "expanded far beyond pure school activities".
    وفقا لملخص 2001 حالة من قبل الشرطة الدنماركية والدنمارك و المدعي العام للجرائم الاقتصادية الخطيرة ، وأنشطة الفريق المعلمون وبحلول عام 1992 "وسعت إلى ما هو أبعد من النشاطات المدرسية محض."
  • In 2005, she rose to Public Prosecutor in the Section against Violence towards Woman she had proposed to the fiscal general of the State, Cándido Conde-Pumpido, and in October 2010, she was re-appointed.
    عام 2005، رفعت للنائب العام في قسم مكافحة العنف ضد المرأة مقترحاً كانت قد تقدمت به للسكرتارية المالية للدولة وفي تشرين الأول (أكتوبر) 2010، أعيد تعيينها.
  • On 19 June, defence lawyers asked the court to disregard confessions that the BICI report had suggested were obtained by torture but the public prosecutor insisted on their inclusion in the evidence.
    في 19 يونيو طلب محامو الدفاع من المحكمة تجاهل الاعترافات وأن تقرير لجنة تقصي الحقائق زعم أنه تم الحصول عليه عن طريق التعذيب لكن أصر النائب العام على إدراجه ضمن الأدلة.
  • In March 2010, the Gulbarg Society case trial was stayed by the Supreme Court after the special public prosecutor R K Shah resigned after accusing the trial judge and SIT of being "soft on the accused".
    في مارس 2010، أجّلت المحكمة العليا قضية مجتمع جلبيرج بعد أن تنحى المدعي العام آر كيه شاه عن القضية لاتهامه القاضي وفريق التحقيقات الخاص "بالتهاون مع المتهمين".
  • But the case couldn't start, as the state government didn't appoint a Special Public Prosecutor for the case till November 2004, though he was later replaced by S. Adlakha, as the former was found to be under-qualified.
    لكن لم يكن من الممكن البدء في القضية، لأن الحكومة لم تعيّنّن نائبًا عامًا لتناولها حتى نوفمبر 2004، والذي اُستبدِل فيما بعد بإس أدلاخا؛ إذ كان السابق غير مؤهل.
  • Meanwhile, the conference for public peace was called by No Shinyoung, the Prime Minister where Jung Hoyoung, the Home Minister and Suh Dongbum the president of the Public Prosecutors office attended to discuss recent...
    في غضون ذلك ، دُعي إلى عقد اجتماع من أجل السلام الشعبي من قبل نو شن يونغ رئيس الوزراء حيث سيناقش جنق هو يونغ وزير الداخلية وسو دونغ بم رئيس مكتب النيابة العامة الأحداثالأخيرة..
  • However, once a person is charged, the public prosecutor will decide whether the case will proceed to trial based on whether there is sufficient evidence and whether a case is in the public interest.
    ومع ذلك، فبمجرّد توجيه اتّهام الاعتداء الجنسيّ إلى شخصٍ ما، يقرّر المدّعي العام فيما إذا كانت القضية ستقدّم للمحاكمة أم لا، وذلك استناداً إلى كفاية الأدلّة، وما إذا كانت القضية تصبّ في المصلحة العامة أم لا.
  • Security forces allowed Al-jeshy and his companion to enter the morgue, where the Public Prosecutor announced that the direct cause of death was due to injury by bird pellet gunshots which went through Ahmed's body into his heart and caused a severe bleeding.
    سمحت قوات الأمن للجشي وزميلها لدخول المشرحة حيث أعلن النائب العام أن السبب المباشر للوفاة كان الإصابة بطلقات نارية التي مرت عبر قلب أحمد وتسببت في نزيف حاد.
  • On 29 June 2011 the Bahrain News Agency reported that the Bahrain Defence Force military public prosecutor had announced that "defendants involved at medical and sport crimes" had been released, but trials would continue in accordance with Bahraini legal procedures.
    في 29 يونيو 2011 ذكرت وكالة أنباء البحرين أن النائب العام العسكري لقوة دفاع البحرين قد أعلن أن المتهمين المشاركين في جرائم الطبية والرياضة قد أفرج عنهم ولكن القضايا ستستمر وفقا للإجراءات القانونية البحرينية.
  • Born in 1892 as the first child of the public prosecutor Dr. Heinrich Blochmann and his wife Anna née Sachs into an assimilated German-Jewish upper-middle-class family, Elisabeth grew up in the then Grand Ducal capital of Weimar, where she attended the upper girls' school, was certified as an assistant nurse, and qualified as a teacher.
    وهي يهودية ألمانية، نشأت في عاصمة فايمار الكبرى في ذلك الوقت ، حيث حضرت مدرسة البنات العليا كممرضة مساعدة.
  • The daily Sabah reported that during the further investigations in the case of Ergenekon trials, the public prosecutor discovered that Osman Gürbüz, a detainee suspected of membership in the alleged clandestine Ergenekon organization, was the main actor of the 1995 attacks in the Gazi Quarter.
    ذكرت صحيفة صباح اليومية أنه خلال التحقيقات الأخرى في قضية محاكمات إرغينكون، اكتشفت النيابة العامة أن عثمان غربوز، المعتقل لاشتباه انتمائه لمنظمة إرغينكون السرية المزعومة، كان هو الفاعل الرئيسي لهجمات 1995 في رَبع غازي.
  • Opposition groups claimed that Mohammed Ebrahim Ya'agob (17 years) died in the early hours of 26 January as a result of torture in police custody after they drove over and arrested him the earlier day in Sitra A brief statement by the Interior Ministry says public prosecutors are investigating the death.
    زعمت جماعات المعارضة أن محمد إبراهيم يعقوب (17 عام) توفي في الساعات الأولى من يوم 26 يناير نتيجة للتعذيب أثناء احتجازه لدى الشرطة بعد أن قاد مرارا وألقي القبض عليه في اليوم السابق في سترة حسب بيان مقتضب من قبل وزارة الداخلية حيث أن النيابة العامة تحقق في الوفاة.
  • The advocate general's role differs from that formerly held by the Lord Advocate in that they are only charged with advising the UK Government on matters pertaining to Scots law, the Lord Advocate having retained his responsibility as the chief public prosecutor in Scotland and head of the Crown Office and Procurator Fiscal Service on his transfer to the Scottish Executive.
    يختلف دور المحامي العام عن دور رئيس النيابات العامة في أنه مخول له فقط تقديم المشورة للحكومة البريطانية بشأن المسائل المتعلقة بالقانون الأسكتلندي، ويحتفظ رئيس النيابات العامة بمسؤوليته بصفته النائب العام في أسكتلندا ورئيس النيابة العمومية والادعاء العام عند نقله للسلطة التنفيذية الأسكتلندية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2