تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

senegalese أمثلة على

"senegalese" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • There is an overlap with Moroccan cuisine in the north and Senegalese cuisine in the south.
    ويجمع المطبخ الموريتاني عناصر من المطبخ المغربي في الشمال والسنغالي في الجنوب.
  • Koulibaly was born on 20 June 1991, to Senegalese parents in Saint-Dié-des-Vosges, France.
    ولد خاليدو كوليبالي في 20 يونيو 1991، لوالدين سنغاليين في سينت ديه دي فوج، فرنسا.
  • On 27 April 2009 the French club Le Havre AC have loaned their Senegalese central defender to Al Rayyan.
    في 27 أبريل 2009 أعار لوهافر قلب دفاعه السنغالي إلى الريان.
  • Born in Saint-Louis, Senegal, Sarr started his football career with Senegalese football club Génération Foot.
    ولد إسماعليا سار في سانت لويس، السنغال، بدأ مسيرته في كرة القدم مع النادي السنغالي جينيريشن فووت.
  • Gomis is son of Senegalese immigrants in Italy residing in Cuneo and formally obtained Italian citizenship on 11 July 2012.
    والدا جوميز من المهاجرين السنغاليين في إيطاليا ويقيمون في كونيو وحصلوا رسميًا على الجنسية الإيطالية في 11 يوليو 2012.
  • The traditional division of labour in Senegal saw Senegalese women as responsible for household tasks such as cooking, cleaning, and childcare.
    التقسيم التقليدي للعمل في السنغال يضع المرأة السنغالية هي المسؤولة عن المهام المنزلية مثل الطهي والتنظيف، ورعاية الأطفال.
  • The Saudi Arabians also deployed the Tariq Task Force, composed of Saudi Arabian marines, a Moroccan mechanized infantry battalion, and two Senegalese infantry companies.
    كما نشر السعوديون فرقة عمل طارق المكونة من مشاة البحرية السعودية وكتيبة من المشاة المغاربة.
  • I traded them with the Senegalese that had frostbitten fingers for gold teeth that they took out of dead German soldiers.
    قضت خطيبتي وقت كثيراً لتقوم بحياكة الأوشحة والقفازات من أجلي تاجرت بهم مع شخص سينغالي كبديل لأسنان ألمانية ذهبية
  • At least not a certain senegalese waiter who gave her free pickle Spears for a month and bought a pair of $300 reading glasses that he doesn't even need.
    واشترى زوجا من نظارات القراءة ب300 دولار والتي لا يحتاج لها حتى
  • In January 2014, a Russian trawler, Oleg Naydenov, was seized by Senegalese authorities close to the maritime border with Guinea-Bissau.
    في كانون الثاني 2014 سفينة صيد روسية، أوليغ نايدينوف، اختطف من قبل السلطات السنغالية القريبة من الحدود البحرية مع غينيا بيساو.
  • In French West Africa, only parts of the Senegalese "Four Communes" ever extended French citizenship outside a few educated African elite.
    في إفريقيا الغربية الفرنسية، يتم في أجزاء فقط من "الكوميونات الأربعة" السنغالية منح الجنسية الفرنسية خارج نخبة مثقفة قليلة من الأفارقة.
  • On 9 February, talks between the government and the rebels produced agreement on a cease-fire that provided for the immediate withdrawal of Senegalese and Guinean troops.
    وفي 9 فبراير, استمرت المحادثات بين الحكومة و المتمردين لوضع أسس الانسحاب الفوري للقوات السنغالية و الغينية.
  • The principal inhabitants of the region are members of the Jola ethnic group and many are Christians or animists, unlike the majority of Senegalese who are Muslims.
    ينتمي أغلب سكان المنطقة إلى عرقية الجولا وهم مسيحيون أو وثنيون، على عكس معظم السنغاليين الذين هم مسلمين.
  • Chicken, lamb, peas, eggs, and beef are also used in Senegalese cooking, but not pork, due to the nation's largely Muslim population.
    وتستخدم الدجاج والضأن والبازلاء والبيض، ولحم البقر أيضا في الطبخ السنغالي، ولكن ليس لحم الخنزير، ويرجع ذلك إلى عدد السكان المسلمين إلى حد كبير في البلاد.
  • Her mother, Aminata Kandji, was a professor and her father, Djibril Yade, also a professor, was the personal secretary of Senegalese President Léopold Sédar Senghor and a diplomat.
    كانت والدتها معلمة أميناتا كاندجي، والدها جبريل ياد كان أستاذا والسكرتير الشخصي للرئيس السنغالي السابق ليوبولد سيدار سنغور ودبلوماسي .
  • Her efforts received criticism from both Mauritanian and Senegalese sources, but she defended the group on the grounds that women's education was justified by Islamic law.
    تلقت جهودها انتقادات من كلا من الجهات الموريتانية والسنغالية، ولكنها دافعت عن المجموعه على اساس ان تعليم المرأه كان مبررا من قبل الشريعة الإسلامية.
  • The Senegalese government have tried to control the illegal fishing which is conducted by fishing trawlers, some of which are registered in Russia, Mauritania, Belize and Ukraine.
    وقد حاولت الحكومة السنغالية للسيطرة على الصيد غير القانوني التي تقوم بها سفن الصيد، والبعض منها تم تسجيلها في روسيا، موريتانيا، بليز وأوكرانيا.
  • On 22 February 2011, Senegal reportedly severed diplomatic ties with Iran, saying it supplied rebels with weapons which killed Senegalese troops in the Casamance conflict.
    وفي 22 فبراير 2011، أفادت التقارير أن السنغال قطعت علاقاتها الدبلوماسية مع إيران، قائلة إنها زودت المتمردين بالأسلحة التي قتلت القوات السنغالية في نزاع كازامانس.
  • The withdrawal of Senegalese and Guinean troops was completed that month following an extension of the deadline from 28 February to 16 March, owing to logistical problems.
    بدأ في أوائل مارس، انسحاب القوات السنغالية و الغينية لكن تم تمديد الموعد النهائي للانسحاب من 28 فبراير إلى 16 مارس بسبب المشاكل اللوجستية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3