تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

独立会计单位 أمثلة على

"独立会计单位" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتقوم الإدارة العليا دوريا بتذكير وحدات المحاسبة المستقلة ورؤساء الأقسام بضرورة توخّي الصرامة في إدارة المخزونات مع الإشارة في إطار مؤشرات الأداء الرئيسية إلى التحسينات التي تتحقق.
    高级管理当局定期提醒独立会计单位和科长们务必注意严格管理存货,并指出主要业绩指标方面的改进。
  • وفي هذا الصدد، جرى تذكير وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون ووحدات المحاسبة الذاتية في القاعدة بمسؤولياتهما عن ضمان دقة البيانات والعمل معا بشكل وثيق عند تسوية الفروق
    在这方面,提醒后勤基地财产管制和盘存股及独立会计单位有责任确保数据准确无误,在调节差异时密切合作
  • ويرجى من رؤساء الوحدات ذات النظم المحاسبية الذاتية أن يقدموا إلى الإدارة تحليلات شهرية عن تقارير نسب المخزونات تبرر عدم الالتزام بنسب المخزونات المحددة (إن وجدت).
    独立会计单位主管人员应每月向管理当局提出库存比率分析报告,如果偏离了规定的库存比率,则须说明理由。
  • وتشمل الآليات اجتماعات تنسيق مستمرة مع وحدات المحاسبة المستقلة، والرصد الذي يضطلع به قسم إدارة العقود، وأداة تتبع لرصد فترات العقود وعملية الشراء.
    这些机制包括同各独立会计单位持续举行协调会议、合同管理科进行监测、采用监测合同期限和采购程序的跟踪工具。
  • تقوم حاليا وحدات المحاسبة الذاتية، بالتنسيق مع وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون، بعملية نقل جميع بيانات الجرد إلى نظام مراقبة الأصول الميدانية تمهيدا لإكمالها بحلول فترة الجرد لنهاية السنة.
    独立会计单位同财产管制和盘存股协调,正在将所有库存数据在年底盘存期结束之前转入外地资产管制系统。
  • ونفذت قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات إجراءات لكفالة قيام الوحدات المحاسبية القائمة بذاتها بإنجاز تقارير تقييم الأداء المتعلقة بالبائعين المحليين وتقديمها إلى دائرة المشتريات.
    联合国后勤基地已经实施程序,以确保各独立会计单位编写并向采购处提交关于当地供应商的供应商履约情况评价报告。
  • وستنشئ الوحدة أيضا قاعدة بيانات مركزية لحفظ التقارير عن أداء العقود وإغلاقها واستخلاص الدروس، وتوفر التدريب للوحدات التي تطبق المحاسبة الذاتية.
    该股还将设立一个中央数据库,以便保存合同执行情况报告、合同结束报告和吸取的经验教训,并对独立会计单位提供培训。
  • تقر العملية المختلطة بهذه التوصية وقد أنشأت آلية تقتضي من وحدات المحاسبة المستقلة أن تعد خطة مشتريات لكفالة إجراء عمليات الشراء وفقا لهذه الخطة.
    达尔富尔混合行动确认这一建议,并已建立一个机制,要求独立会计单位编写一份采购计划,以确保它们根据计划采购。
  • وقد أدخلت البعثات الميدانية ممارسة قياسية تقوم بموجبها وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون بإعداد تقارير شهرية تتعلق بالفروق في المخزون وتقديمها إلى وحدات المحاسبة المستقلة لإجراء التسويات اللازمة بشأنها.
    外地特派团采用了一种标准做法,使财产管制和盘存股能够每月编写差异报告,并提交给独立会计单位进行调节。
  • وعلاوة على ذلك، ترصد العملية أيضا نسب المخزونات لدى وحدات المحاسبة المستقلة ويتم تحديد أية فوائض على الاحتياجات وتخصيصها لنقلها إلى بعثات أخرى وإلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    此外,混合行动还监测独立会计单位的库存比例以及宣布并指定移交给其他特派团和联合国后勤基地的剩余资产。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3