conferred أمثلة على
"conferred" معنى
- These powers have not been conferred on approved inspectors.
ولكن هذه القوى لم تمنح للمفتشين المعتمدين. - These were among a number of honorary doctorates conferred upon him.
كانت هذه من بين عدد من الدكتوراه الفخرية الممنوحة له. - Once there, Moreno conferred with two Iraqi generals and a civilian official.
بمجرد وجوده حصل مورينو على جنرالين عراقيين ومسؤول مدني. - A law degree is an academic degree conferred for studies in law.
شهادة القانون هي شهادة أكاديمية تُمنح للدراسات في القانون. - However, Military and academic distinctions can be conferred on the citizens of India.
ومع ذلك، يمكن منح تمييزات عسكرية وأكاديمية لمواطني الهند. - "With Your blessings conferred on us."
"مع بركات لديك الممنوحة لنا." - The Art Prize was conferred twice more during the year, in April and October.
مُنجت الجائزة الفنية مرتين خلال العام، في أبريل وأكتوبر. - Historically, in all Europe, knighthood was conferred upon mounted warriors.
ومن الناحية التاريخية، كانت ألقاب الفروسية في أوروبا تُمنح للمحاربين على صهوة الجواد. - From 1961, it was conferred only once every year, on varying months.
بينما مُنحت مرة واحدة فقط كل عام، على مدار أشهر مختلفة. - The Order was often conferred on non-Turkish nationals.
مُنحت أحيانًا لأشخاص غير شيوعيّين. - Many other titles were conferred upon him.
وقد منحه العديد من الألقاب المختلفة. - Who conferred with the Caliph.
الذي تناقش أمس مع الخليفة - The chief and I have already conferred on this matter. A full investigation is warranted here.
تشاورنا أنا و القائد في المسألة,كالاهان سيطلب تحقيقاً كاملاً هنا, - I'm sorry, but our State Department already conferred with your Chief Executive's office.
انا اسف ولكن وزارة الخارجية الامريكية قامت بالتنسيق مع المكتب الرئيسي للشرطة هنا - It was conferred the epithet "Royal" by George V in 1912.
وسام «سردار أعظم دولة الهند» من قبل الملك جورج الخامس في عام 1912. - In 1953 the American Guernsey Cattle Club conferred on him its Certificate of Honor.
وفي عام 1953 منح نادي غورنسي للماشية الأميركية بولتون شهادة الشرف. - In 2003, he was conferred with the Honorary Citizenship of the French town of Deauville.
في عام 2003 منحت له المواطنة الفخرية من مدينة دوفيل الفرنسية. - I felt duty-bound to consult the bishop and he, in turn, conferred status of novice onto each man.
و أنا قمت بأستشارة الأسقف . وهو منحنى منزلة المبتدئ - And it was only a matter of time before our clearance rate conferred glory upon the captain.
وكان فقط مسألة وقت قبل أن يقدم معدل تصفيتنا تمجيداً للنقيب
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3