kinda أمثلة على
"kinda" معنى
- I FEEL KINDA STRANGE SAYING THIS, BUT I FOUND SOMETHING...
أحسّ قول kinda الغريب هذا، لكنّي وجدت شيءا... - Yeah, now that you've mentioned it, your voice was kinda monotonous
نعم الآن أنت تذكره صوتك كان رتيبا - Look, this is not really a good time. I'm kinda
هذا ليس حقاً وقت جيد أنا نوعاً ما - We were kinda hoping maybe you'd talk to your old crew--
لقد أملنا أن تتحدث مع طاقمك القديم - I probably won't even sit. You know, just kinda keep him company.
لكني لن ألعب فقط سأجلس برفقته - That's not the kinda thing you just forgive.
ذلك ليس من نوع الأشياء التي فقط يمكن أن تتركه - I'm kinda sick of all these balls around the house.
أنا kinda مريض لكلّ هذه الكرات حول المنزل. - I'm kinda sick of all these balls around the house.
أنا kinda مريض لكلّ هذه الكرات حول المنزل. - It's just, I'm kinda in the middle of something here.
هو فقط، أنا kinda في منتصف الشيء هنا. - It's just, I'm kinda in the middle of something here.
هو فقط، أنا kinda في منتصف الشيء هنا. - I kinda have an issue with Faith sharing my people.
لدي مشكلة في مشاركة أصدقائي للتعامل مع "فايث". - I kinda like the idea of the two of us.
أنا نوعا ما أحب فكرة وجود إثنتين منا - I'm chewing my gum kinda loud. - That's not it.
أنا أمضغ لبانتى بصوت عالى لا ليس هذا - I've just been kinda short-fused... since I found out about Tommy.
انا فقط متوتر منذ ما حدث لتومى - Me and Isaac started getting kinda frisky in the car.
أنا واسحاق بدأنا نصبح لعوبين قليلا في السيارة - BUT I GOTTA WARN YOU, MAN. HE'S KINDA NOT HUMAN.
يجب إلى أحذرك، يارجل انه ليس نوع إنساني. - I'm gonna get in the flow and then kinda glide upstairs.
والآن، سأندمج وسط الناس وأتسلل صاعدا للأعلى - Yeah, I was kinda wondering what happened to you today
نعم , كنت أتساءل ماذا حدث لك اليوم - Hey, listen, be nice to this one, okay? I kinda like him.
كن لطيفاً معه ،إنه يروق لى - This'll give me a break, let things kinda sink in.
بهذه الطريقة سيعطيني فترة استراحة, ترك الأمور تنحفظ.
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3