تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

不可持续的发展 أمثلة على

"不可持续的发展" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • فأنماط التنمية غير المستدامة يمكن أن تولـد أخطارا تؤدي إلى كوارث جديدة.
    不可持续的发展模式会造成新的灾害风险。
  • وبدون مواجهة هذا الواقع، لن يتحقق إلا القليل فيما يتعلق بتغيير الأنماط غير المستدامة للتنمية.
    不面对这种现象就很难改善不可持续的发展形式。
  • ومن شأن ممارسات التنمية غير المستدامة أن تسهم بدورها في التفاقم المتزايد باستمرار ﻷثر المخاطر الطبيعية.
    不可持续的发展方法也促使自然灾害的影响越来越大。
  • وأخيراً أعرب الدكتور غيفارا عن قلقه من النموذج الحالي للتنمية غير المستدامة.
    最后,Guevara博士对目前不可持续的发展模式表示关切。
  • فلقد أدى السعي لتحقيق المصالح الفردية دون اعتبار لتناقص الموارد الطبيعية إلى عدم استدامة التنمية.
    追求个人利益而不顾资源的减少,导致一种不可持续的发展
  • كما تُحدث التنمية غير المستدامة خسائر في سلامة نظمها الغذائية وفي توفر الغذاء.
    不可持续的发展也损害了他们食物体系的完整性和食物的可得性。
  • ولم يبدأ كثير من البلدان النامية إﻻ مؤخرا في إدراك مخاطر التلوث واﻷنشطة اﻹنمائية غير المستدامة.
    许多发展中国家才刚刚开始认识到污染和不可持续的发展活动的弊病。
  • وأشير إلى أن اﻷنماط غير المستدامة للتنمية، بما في ذلك اﻻكتظاظ السكاني، في المناطق الساحلية تعد مشاكل كبيرة.
    与会者确定沿海区不可持续的发展形态、包括过分拥挤特别成问题。
  • ويبيِّن كل فصل بعد ذلك كيف تعزز أنماط التنمية غير المستدامة وعدم المساواة بين الجنسين بعضها البعض.
    其后每章都显示不可持续的发展模式与性别不平等如何相互促进加强。
  • وقالت إن التنمية التي لا تتوفر لها مقومات البقاء على الصعيد الاجتماعي لن يكتب لها البقاء، على الصعيد الاقتصادي وعلى صعيد البيئة.
    在社会方面不可持续的发展在经济方面或在环境方面也是不可持续的。
  • الحطام البحري عَرَضٌ من أعراض ممارسات التنمية غير المستدامة، وتحدٍّ من التحديات الماثلة في سبيل تحقيق التنمية المستدامة، على حد سواء.
    海洋废弃物 340. 废弃物是不可持续的发展做法的一种征象,也是实现可持续发展的一项挑战。
  • وعلى الشركات الخاصة أن تضطلع بدور رئيسي في نشر التكنولوجيات التي تحقق تقدما حثيثا لتمكين البلدان النامية من تخطي مراحل التنمية غير المستدامة.
    私营公司可在利用跨越性技术方面发挥重要作用,使发展中国家可跳过不可持续的发展阶段。
  • ولكن يتضح بازدياد أننا إذا أردنا الخروج من سلسلة الدورات المدمرة واﻻبتعاد عن اﻷنماط غير المستدامة، فعلينا أن نعمل جميعا معا.
    但日益明显的是,只有我们所有方面共同努力,我们才能摆脱破坏性的循环,摆脱不可持续的发展格局。
  • وإضافة إلى أنماط التمييز الراسخة وممارسات التنمية غير المستدامة، يزيد تغير المناخ والعنف ضد المرأة العبء الذي يثقل كاهل المرأة وأسرتها.
    除根深蒂固的歧视作法外,不可持续的发展措施、气候变化和暴力侵害妇女行为加剧了妇女及其家庭承受的重担。
  • فتغيُّر المناخ يمكن أن يتفاقم بسبب الممارسات الإنمائية غير المستدامة ويمكن أن يؤثر في مسائل كثيرة، من بينها التنمية والسلم والأمن، واحتياجات المجموعات الهشة.
    气候变化可能会被不可持续的发展做法加剧,并影响到许多问题,包括发展、和平和安全,以及弱势群体的需求。
  • والاتجاهاتُ الحالية في مجالات النمو والعمالة والغذاء والسكان والمياه والتصحاح والطاقة تقدم أمثلة توضح كيف أن التنمية غير المستدامة وانعدام المساواة بين الجنسين يعزز أحدهما الآخر.
    目前有关增长、就业、粮食、人口、用水和卫生以及能源的趋势显示出不可持续的发展和性别不平等是如何地相互推波助澜。
  • وإذ ندرك الحاجة الماسة إلى تحقيق الكرامة الإنسانية الحقيقية للناس كافة، في عالم يخلو من التفاوت الناجم عن الفقر والتدهور البيئي وأنماط التنمية غير المستدامة،
    意识到迫切需要在一个摆脱了贫困、环境退化和不可持续的发展模式造成的种种不平等的世界上,为所有人实现真正的人的尊严,
  • وينبغي للجهات المانحة المتعددة الأطراف والثنائية أيضاً أن تفي بالتزاماتها إزاء تلك البلدان النامية التي تواجه أعباء ديون غير قادرة على تحملها، وينبغي لتلك الجهات أن تزيد مبادراتها التي ترمي إلى الحد من المديونية القائمة.
    多边和双边捐助者还应履行其对债务负担不可持续的发展中国家作出的承诺,加强行动,减免其未清偿债务。
  • ومن الناحية العملية، أخذ التقدم السريع المحرز في العلوم والمعارف المتصلة بالنظم الطبيعية للكوكب يبين بجلاء ما للتنمية غير المستدامة من آثار من حيث تغير المناخ والتدهور البيئي وشح الموارد.
    实际上,地球大自然系统科技与知识日新月异,这清楚表明了不可持续的发展对气候变化、环境恶化和资源稀缺的影响。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3