تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

中国航天 أمثلة على

"中国航天" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • عرض الأمين العام للأكاديمية الصينية لتكنولوجيا الفضاء تطور تاريخ برنامج السواتل الصغيرة الصينية .
    中国航天技术研究院秘书长介绍了中国小型卫星方案的发展历程。
  • وشركة ووهان سانجيانغ المحدودة للاستيراد والتصدير وشركة وانشان هما شركتان تابعتان لمجموعة سانجيانغ سبيس الصينية (China Sanjiang Space Group).
    ”武汉三江进出口公司和万山都是中国航天三江集团的子公司。
  • وشاركت في رعاية حلقة العمل وكالة الفضاء الأوروبية وإدارة الفضاء الوطنية الصينية والجمعية الصينية للملاحة الفضائية.
    讲习班由欧洲空间局(欧空局)、中国国家航天局(中国航天局)和中国宇航学会共同赞助。
  • " Review and Prospect of Outer Space Law on the Eve of the 21st Century " , China Aerospace, vol. 9 and 10, 2000.
    《世纪之交空间法的回顾与展望》,载于《中国航天》,2000年第9、第10期
  • 4 والثاني عشر - 5).
    作出这一分析的依据是所有现有阅兵式图像,包括一副卫星图像,以及中国航天科工集团公司的公开商业资料(见附件十二,D和E部分中的照片)。
  • وقال إن الصين تنخرط أيضا في أعمال التدريب وبناء القدرات وتوفير البيانات والخدمات التقنية في مجال أنشطة الفضاء الخارجي، بغية تقاسم الفرص المتاحة لديها في مجال التنمية الفضائية مع البلدان الأخرى، وإطلاعها على النتائج التي تتوصل إليها في هذا الميدان.
    中国还积极推进外空领域的培训、能力建设、数据和技术服务,与世界共享中国航天事业发展的机遇和成果。
  • وتحدَّث ممثِّل للمركز الصيني للبحوث والتدريب الخاص بروَّاد الفضاء (ACC) عن أنشطة النظام الصيني للطب الفضائي، التي تشمل الرصد والدعم في الطب الفضائي، واتخاذ التدابير المضادة لآثار انعدام الوزن، وتوفير الدعم النفسي والتغذوي.
    中国航天员科研训练中心的代表报告了中国空间医学系统的活动,其中包括空间医学监测和支助、失重效应对策以及心理和营养方面的支助。
  • وقدّمت اللجنة الفخرية لحلقة العمل، المؤلَّفة من ممثّلين بارزين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية وإدارة الفضاء الوطنية الصينية والجمعية الصينية للملاحة الفضائية والأمانة العامة للأمم المتحدة، مساهمة جليلة إلى حلقة العمل.
    由和平利用外层空间委员会、宇航联、中国航天局、中国宇航学会和联合国秘书处知名代表组成的讲习班荣誉委员会作出了巨大贡献。
  • (ج) " جهود المؤسسة الصينية لعلوم وتكنولوجيا الفضاء الجوي في معالجة مشكلة الحطام الفضائي بغية استدامة الفضاء في الأمد البعيد " ، من تقديم زينهين غونغ، المؤسسة الصينية لعلوم وتكنولوجيا الفضاء الجوي (الصين)؛
    (c) " 中国航天科技集团公司为实现空间长期可持续性而作出的解决空间碎片的努力 " ,由中国航天科技集团公司(中国)Zizhen Gong介绍;
  • (ج) " جهود المؤسسة الصينية لعلوم وتكنولوجيا الفضاء الجوي في معالجة مشكلة الحطام الفضائي بغية استدامة الفضاء في الأمد البعيد " ، من تقديم زينهين غونغ، المؤسسة الصينية لعلوم وتكنولوجيا الفضاء الجوي (الصين)؛
    (c) " 中国航天科技集团公司为实现空间长期可持续性而作出的解决空间碎片的努力 " ,由中国航天科技集团公司(中国)Zizhen Gong介绍;
  • وأضاف أن عام 2006 يمثل الذكرى الخمسين لصناعة الصين الفضائية التي ظلت متمسكة بمبادئها المتمثلة في استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل توسيع نطاق المعرفة، وتعزيز التقدم الاجتماعي من أجل مصلحة البشرية، وتلبية احتياجات التنمية الاقتصادية والعلمية والتكنولوجية، وتلبية احتياجات الأمن الوطني.
    2006年是中国航天工业创建五十周年,中国航天工业始终信守将空间技术用于开阔知识,为了人类利益推动社会进步,满足经济、科学和技术发展的需要,以及服务国家安全的需要等原则。
  • وأضاف أن عام 2006 يمثل الذكرى الخمسين لصناعة الصين الفضائية التي ظلت متمسكة بمبادئها المتمثلة في استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل توسيع نطاق المعرفة، وتعزيز التقدم الاجتماعي من أجل مصلحة البشرية، وتلبية احتياجات التنمية الاقتصادية والعلمية والتكنولوجية، وتلبية احتياجات الأمن الوطني.
    2006年是中国航天工业创建五十周年,中国航天工业始终信守将空间技术用于开阔知识,为了人类利益推动社会进步,满足经济、科学和技术发展的需要,以及服务国家安全的需要等原则。
  • وأدلى ممثل اﻷكاديمية الصينية لتكنولوجيا الفضاء بكلمة رئيسية عن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء باعتبارها بديﻻ فعاﻻ من حيث التكاليف للبلدان النامية قدم فيها أمثلة هامة لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء الناجحة في الصين ، ومن بينها اﻻتصاﻻت عن بعد بواسطة السواتل ، والتعليم عن بعد ، ومشاريع رصد اﻷرض التي تشمل التنبؤ باﻷحوال الجوية .
    空间技术应用可为发展中国家提供具有成本效益的备选办法,对此中国航天技术研究所的代表在其空间技术应用,对发展中国家具有成本效益的备选办法的基调发言中作了说明。
  • 18- منحت ادارة الفضاء الوطنية الصينية، عن طريق برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، سبع زمالات، مدة كل منها شهر واحد، للتدريب في مجال التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية ضمن اطار التعاون المتعدد الأطراف في التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    中国国家航天局(中国航天局)通过联合国空间应用方案和亚洲及太平洋经济社会委员会提供了七笔为期一个月的研究金,在亚太空间技术和应用多边合作的框架内进行空间技术和应用培训。