人口处 أمثلة على
"人口处" معنى
- المركز الوطني للأشخاص المفقودين كيف يمكنني المساعدة ؟
失踪人口处 能为您效劳吗? - وبذلك أصبح نصف سكان إسرائيل معرضين لهذا الخطر.
将近一半的以色列人口处于威胁中。 - شعبة تنظيم اﻷسرة والسكان إدارة الصحة وزارة الصحة العامة
卫生部保健司计划生育和人口处处长 - ويتعرض نحو 270 مليون شخص من سكان الجبال الريفية لخطر الجوع.
约2.7亿山区农村人口处于饥饿危险中。 - ويشار إلى ذلك بوضوح في شهادات دائرة الشؤون السكانية لمقاطعة " فو " .
在沃州人口处的证明中对此有明确的说明。 - ولا يمكننا أن نتمادى في ترك شعوب بأكملها على هوامش العولمة.
我们不能继续让整个国家的人口处在全球化的边缘上。 - فيوجد حاليا ١٣٠ مليون متعطل و ٧٠٠ مليون شبه متعطل.
当前有1亿3千万失业人口,有7亿人口处于半失业状态。 - ويتعرض البلايين من الناس للفقر لعدم وجود مسار مستدام للتنمية.
让数十亿人口处于贫穷之中的任何发展道路都是不可持续的。 - وكانت شريحة سكانية أخرى تعيش في فقر مدقع، ولا تكاد أيضاً تغطي تكاليف قوتها.
乌拉圭有同样数量的人口处于赤贫状态,状况十分类似。 - وفي أفريقيا، يعيش 25 في المائة من السكان في ظل حالة من الإجهاد المائي الحاد للغاية.
在非洲,已有25%的人口处于极度缺水的状况中。 - ويتسم الإقليم الشرقي بضعف تنميته المزمن، وانتشار الفقر وتهميش شرائح كبيرة من السكان.
东部地区历来不发达,贫困现象普遍,大量人口处于社会边缘。 - ورُفِض الطعن الثاني ضد دائرة الشؤون السكانية لمقاطعة " فو " (ولم يدافع عنه حينها محام).
针对沃州人口处的第二次上诉被驳回(没有律师代理)。 - ٦٧- ومن المصادر الباعثة على القلق، مستويات الفقر الذي يعاني منه قسم كبير من السكان الكولومبيين.
很大一部分哥伦比亚人口处于贫困之中,这是令人关注的。 - وينطبق هذا اﻷمر بصفة خاصة على البلدان التي توجد فيها أعداد كبيرة من الناس الذين يعيشون في فقر.
这种情况在有大量人口处于贫穷状态的国家尤其显着。 - وقد أصاب ذلك غالبية أفراد الشعب لأن سن التقاعد محدد عند 55 سنة.
这使绝大多数人口处于不利境地,因为所规定的退休年龄为55岁。 - وتفيد التقارير أن عشرة في المائة من السكان يعانون من الجوع أولا يتمكنون من الحصول على الطعام().
据报道,10%的人口处于饥饿或不能定期获得食物的状况。 - كما أن التنمية الريفية والتوسع الحضري على نحو غير مستدام يعرضان مزيدا من سكان العالم للخطر.
不可持续的农村发展和城市化也使世界上更多人口处于风险中。 - ويعيش عند خط الفقر من الدخل 31.7 في المائة من السكان، منهم 97 في المائة في المناطق الريفية.
7%的人口处在收入贫穷状态,其中97%生活在农村地区。 - يعيش 31.7 في المائة من السكان يعيشون بدخل على خط الفقر، و 97 في المائة منهم في المناطق الريفية.
7%的人口处于收入贫穷状态,其中97%生活在农村地区。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3