تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

代币 أمثلة على

"代币" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أمي، هناك عملة ترام قديمة
    妈,这是古老的电[车车]代币
  • أقرب شيء لها في الدير هو رقائق "بينغو".
    最近我们修道院里 用的都是代币
  • " باقي رصيد إضافي , أتريد التحدّي ؟ "
    代币一枚—接受挑战按键开始
  • سوف أعطيكم بعض رقائق!
    我给你一些代币
  • وخفضت معدل تسرب البنات من المدارس من خلال برنامج قسيمة خوانسيتو بنتو.
    通过Juancito Pinto代币券方案降低了女童辍学率。
  • ولا يحلل هذا التقرير المنافع العينية (مثل القسائم، والغذاء مقابل العمل، والوجبات المدرسية، وما إلى ذلك).
    本报告并不审查实物救济(例如代币卷、以粮换工、学校供餐等)。
  • الطفل الذي أحدث انخفاضا حادا في وفيات الأمهات والأطفال الرضع وفي سوء تغذية الأطفال.
    她的政府推出了母子代币券方案,这项方案导致孕产妇和婴儿死亡率和儿童营养不良情况急剧减少。
  • ومن بين هذه البرامج، نظرت الخبيرة المستقلة بعناية فائقة في برنامج تحويل الدخل المعروف باسم منحة التنمية البشرية.
    独立专家尤其仔细地审视了称作 " 人类发展代币券 " (BDH)的代币券发放方案。
  • ومن بين هذه البرامج، نظرت الخبيرة المستقلة بعناية فائقة في برنامج تحويل الدخل المعروف باسم منحة التنمية البشرية.
    独立专家尤其仔细地审视了称作 " 人类发展代币券 " (BDH)的代币券发放方案。
  • وأبرِزت الحاجة إلى تعزيز أمن اللاجئين الصوماليين في كينيا، فضلاً عن أهمية التصدي لانعدام الأمن الغذائي، وهو ما يمكن تحقيقه عن طريق برامج المساعدات النقدية أو القسائم التموينية.
    委员会强调,需要为肯尼亚的索马里难民加强安保,并且,应对粮食不安全状况非常重要可能可以采用现金或代币券方案。
  • 115- وفي عام 2007 وُسِّع نطاق تغطية منحة التنمية البشرية لصالح المسنين الأكبر سناً، كما زادت معاشات التقاعد في المعهد الإكوادوري للضمان الاجتماعي، سعياً إلى تحسين الظروف المعيشية لهذه الفئة والرعاية الطبية المقدمة إليها.
    2007年向老年人发放的人类发展代币券金额有所增加,厄瓜多尔社会保障协会支付的退休金也有所增加,这是为了努力改善这一群体的生活条件和卫生保健。
  • ومن السياسات الأكثر نجاحاً في هذا المجال برنامج تقديم مِنح التنمية البشرية، التي تفيد منها زهاء 000 200 1 أسرة محدودة الدخل، تمثِّل نسبة 40 في المائة من أفقر الأسر، فضلاً عن مستفيدين آخرين من أمهاتٍ ومسنين ومعوقين.
    这方面最重要的措施之一是增加人类发展代币券发放量,这种代币券的发放对象是120万户低收入家庭(占40%的最穷家庭)以及母亲、老年人和残疾人。
  • ومن السياسات الأكثر نجاحاً في هذا المجال برنامج تقديم مِنح التنمية البشرية، التي تفيد منها زهاء 000 200 1 أسرة محدودة الدخل، تمثِّل نسبة 40 في المائة من أفقر الأسر، فضلاً عن مستفيدين آخرين من أمهاتٍ ومسنين ومعوقين.
    这方面最重要的措施之一是增加人类发展代币券发放量,这种代币券的发放对象是120万户低收入家庭(占40%的最穷家庭)以及母亲、老年人和残疾人。
  • وتحث اللجنة الدولة الطرف على تأسيس قنوات تزود الجمهور بمعلومات تخص التغطية التي يمنحها برنامج سندات التنمية البشرية وعلى تسهيل رقابة عامة الجمهور على توزيع السندات وآثارها على الظروف المعيشية للمستفيدين منها.
    委员会敦促缔约国建立渠道,向公众介绍 " 人类发展代币券方案 " 的覆盖面,并推动公众监督代币券的分发情况以及代币券对接受者生活条件的影响。
  • وتحث اللجنة الدولة الطرف على تأسيس قنوات تزود الجمهور بمعلومات تخص التغطية التي يمنحها برنامج سندات التنمية البشرية وعلى تسهيل رقابة عامة الجمهور على توزيع السندات وآثارها على الظروف المعيشية للمستفيدين منها.
    委员会敦促缔约国建立渠道,向公众介绍 " 人类发展代币券方案 " 的覆盖面,并推动公众监督代币券的分发情况以及代币券对接受者生活条件的影响。
  • وتحث اللجنة الدولة الطرف على تأسيس قنوات تزود الجمهور بمعلومات تخص التغطية التي يمنحها برنامج سندات التنمية البشرية وعلى تسهيل رقابة عامة الجمهور على توزيع السندات وآثارها على الظروف المعيشية للمستفيدين منها.
    委员会敦促缔约国建立渠道,向公众介绍 " 人类发展代币券方案 " 的覆盖面,并推动公众监督代币券的分发情况以及代币券对接受者生活条件的影响。
  • وتعرب عن قلقها لعدم توافر سندات التنمية البشرية، الموجَهة للأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع، لجميع الأشخاص الذين ينتمون إلى هذه الفئة ولعدم قدرة السلطات المحلية على توفير الحماية الكافية لحق الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع، لا سيما في المناطق الريفية، في مستوى معيشي لائق.
    委员会表示关切的是,并非所有极端贫困者都能获得针对他们发放的 " 人类发展代币券 " ,特别是在农村地区,地方政府无法充分保护极端贫困者享有适足生活水准的权利。