تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

代用资料 أمثلة على

"代用资料" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وستواصل اقتناء البيانات غير المباشرة وتحليلها بعد ذلك.
    继续获得代用资料,然后进行资料分析。
  • وقدم الخبير الاستشاري المعني بالبيانات البيولوجية غير المباشرة بيانات عن تدفقات الكربون والنتروجين.
    生物代用资料顾问提供了碳、氮通量数据。
  • وسيقدم الفريق المعني بمتغيرات الرواسب خرائط تفصيلية للخصائص الحجرية للمناطق الثلاث في المنطقة.
    沉降物代用资料小组将提供该区三个区域的详细岩石学地图。
  • وخلال العام الماضي، قدم الخبراء الاستشاريون المعنيون بالبيانات غير المباشرة البركانية والتكتونية مجموعة من الخرائط والأرقام.
    在过去一年中,火山和构造代用资料顾问提交了一整套地图和图表。
  • وستكون البيانات التي تستخدم في وضع النموذج متعلقة بالنوعية والوفرة، وستستخدم البيانات المشار إليها أعلاه لوضع مكونات النموذج.
    模型中的数据涉及等级、丰度以及上述用来制定模型构件的代用资料
  • ولكن، في حين أن جريمة القتل قد توفر معلومات بديلة جيدة عن الجرائم العنيفة، فهي لا تغطي أشكال الجريمة الأخرى، التي تحتاج بدورها إلى تقييم على المستوى العالمي.
    虽然杀人可能是暴力罪行方面较好的代用资料,但它不涵盖同样需要在全球范围予以计量的其他形式犯罪。
  • كليبرتون، وأنواع العقيدات وأصنافها، وعوامل أعمدة الميـاه، مثل المنطقة المحتوية على الحد الأدنى من الأوكسيجين والعمق الكربوني المعادل، وطبقـة حدود القـاع.
    将用于该模式的代用资料有:克拉里昂-克利珀顿区所在的太平洋板块的演变框架、结核类型和种类、水柱因素(如氧气含量最低区域)和碳酸盐补偿深度以及海底边界层。
  • وحتى إذا استدعى الأمر إجراء مزيد من عمليات المعالجة من الممكن استخدام هذه الخريطة كبيانات بديلة من أجل تحسين تقدير وفرة العقيدات ونوعيات المعادن من خلال عملية كريغ مشتركة؛ ويجوز أيضاً استخدامها للحصول على درجات الميل الموضعية في قياس الأعماق.
    即便这张图有必要加工,也仍可作为代用资料使用,以便通过协同克里格的程序更准确地估计结核丰度和金属等级;还可以从这张图中得出当地的水深梯度。
  • كليبرتون، حتى يتسنـى للسلطة إدماج النتائج العلمية المتصلة بتواصل رواسب العقيدات والبيانات غير المباشرة عن رواسب العقيدات العاليـة الدرجـة والعالية الوفـرة من أجل عمليات تقييم الموارد.
    此外,委员会建议逐步制作克拉里昂-克利珀顿区的地质模式,使管理局在进行资源评估时,能够把有关结核矿床连续性的科学调查结论同关于高品位和高丰度结核矿床的代用资料结合起来。
  • وتعمل السلطة، بعد أن عقدت حلقة عمل عن هذه المسألة، على استحداث مثل هذا النموذج بغرض دمج النتائج العلمية ذات الصلة بتواصل رواسب العقيدات والبيانات غير المباشرة المتعلقة بالعقيدات العالية الجودة والغزيرة وذلك لتقييم الموارد.
    在就这一问题举办了讲习班之后,管理局正在发展这种模型,以纳入有关结核矿床连续性的科学调查结果以及有关高品位和高丰度结核矿床的代用资料,供评估资源之用。
  • وهذا القسم هو حالياً المكان الوحيد الذي تستطيع الدول الأطراف الوصول فيه إلى المعلومات المقدمة حول تدابير بناء الثقة، ومع أن هذا القسم يوفر أيضاً بعض المعلومات الأخرى()، تشير الإحصاءات إلى أن نسباً جيدة من الدول الأطراف تستخدم هذا القسم للاطلاع على المعلومات المقدمة عن تدابير بناء الثقة.
    该区域是目前缔约国可以查阅建信措施报表的唯一地方,尽管该网站也提供其他信息, 统计数字提供了很好的有关查阅建信措施报表的缔约国数目的代用资料
  • وفيما يتعلق بالبيانات غير المباشرة التي ستُستخدم في وضع نموذج فإنها ستتضمن معلومات عن إطار تطور صفحة المحيط الهادئ الموجودة تحت منطقة كلاريون - كليبرتون، وأنواع العقيدات والرواسب، وتوزيع الأنواع، وعوامل عمود الماء من قبيل منطقة الحد الأدنى للأكسجين، وعمق تعويض الكربونات، وطبقة حدود القاع.
    模式中使用的代用资料将包括关于造成CCZ、结核和沉积类型的太平洋板块的演化框架的资料,关于物种分布和水柱因素的资料,例如最小含氧区、碳补偿深度和海床分界层。
  • وأُبلغ الاجتماع بأن السلطة بسبيل وضع نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المؤلفة من عدة معادن في منطقة كلاريون كليبرتون بغية دمج النتائج العلمية التي يتم التوصل إليها والمتعلقة باستمرارية ترسبات العقيدات والبيانات ذات الصلة المتعلقة برواسب العقيدات العالية الجودة والكثيرة الوفرة لأغراض تقييم الموارد.
    他告诉会议说,管理局正在研制克拉里昂-克利珀顿区多金属结核矿床的地质模式,以纳入有关结核矿床连续性的科学调查结果以及有关优质和高丰度结核矿床的代用资料,供评估资源之用。