تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

以色列控制区 أمثلة على

"以色列控制区" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وظل تنقل الفلسطينيين داخل الجزء الذي تسيطر عليه إسرائيل في مدينة الخليل خاضعا لقيود شديدة.
    巴勒斯坦人在希布伦市以色列控制区内的行动仍严重受限。
  • وواصلت اسرائيل، في المنطقة التي تسيطر عليها، اﻻحتفاظ بإدارة مدنية ودائرة لﻷمن.
    以色列控制区(以控区)内,以色列继续维持民政管理和治安部门。
  • وواصلت إسرائيل اﻻحتفاظ، ضمن حدود المنطقة الواقعة تحت سيطرتها، بإدارة مدنية وبدائرة أمنية.
    以色列控制区(以控区)内,以色列继续维持民政管理和治安部门。
  • وتعوق القيود التي تفرضها إسرائيل على الحركة قدرة الفلسطينيين على تقييم مخاطر التلوث وإدارة الاحتياطات الطبيعية التي توجد كلها في مناطق تقع تحت السيطرة الإسرائيلية.
    44 50. 以色列的出行限制使巴勒斯坦人无法评测污染风险和管理全部位于以色列控制区的自然保留地。
  • وإضافة إلى القيود المفروضة على المنطقة جيم، استمرت القيود الصارمة على وصول الفلسطينيين من المناطق الواقعة وراء الجدار وإليها، بما في ذلك القدس الشرقية، ووادي الأردن، وكذلك داخل المنطقة التي تسيطر عليها إسرائيل في مدينة الخليل.
    除了C区的限制以外,巴勒斯坦人进出隔离墙后面的地区(包括东耶路撒冷)和约旦河谷,以及在希布伦市以色列控制区(H2)内的通行,继续受到严重的限制。
  • وتشير التقديرات إلى أن العمال الفلسطينيين كسبوا في سنة 1999 حوالي 750 مليون دولار من فرص العمل في إسرائيل نفسها والمستوطنات الإسرائيلية والمناطق الصناعية. وفي النصف الأول من سنة 2000، كان متوسط عدد الفلسطينيين الذين يزاولون عملا يوميا في المناطق الخاضعة للسيطرة الإسرائيلية يقدر بحوالي 000 125 فلسطيني.
    44 47. 在1999年,估计巴勒斯坦工人从以色列市区、以色列定居点和工业区内的工作赚取约7.5亿美元,平均每日有约125 000名巴勒斯坦人在以色列控制区内工作。
  • وظلت أيضا الحركة داخل الجزء الذي تسيطر عليه إسرائيل من مدينة الخليل، (ح 2)، مقيدة بشدة حيث حُظر على حركة السيارات الفلسطينية استخدام أغلب الطرق المؤدية إلى المستوطنات الإسرائيلية وحُظرت أيضا حركة المشاة في مناطق أخرى، بما في ذلك أجزاء مما كان في وقت ما الشريان التجاري الرئيسي().
    在希伯伦市以色列控制区(H2区),行动也仍然受到极大的限制,巴勒斯坦的交通车辆被禁止使用通往以色列定居点的大部分道路,行人也被禁止来往于其他城区,包括曾经是巴勒斯坦商业动脉的一些区域。