تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

保健主任 أمثلة على

"保健主任" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وترتفع هذه النسبة إلى 9 في المائة بين المديرين الإداريين وإلى 20 في المائة بين المديرين الصحيين.
    此类比例,行政主任增加到了9%,保健主任增加到20%。
  • وقد تم مؤخراً تعديل قانون الوقاية من الأمراض المعدية والحد منها لإعطاء مزيد من الصلاحيات لمدير الصحة العامة فيما يتعلق بحجر وعلاج المرضى المصابين بأمراض معدية.
    最近修订了传染病防止和控制法,在传染病的免疫和病人治疗方面给予公共保健主任更大的权力。
  • وردت الحكومة أيضاً بأن الفحص الطبي أوقع عليه من مفتش صحة فوجد كدمات ترجع إلى ثلاثة أيام على شفته السفلى ربما تكون قد حدثت في اليوم السابق على إلقاء القبض عليه.
    政府还答复说,保健主任对他进行检察,发现他下唇有三天久的瘀伤,那可能发生在他被捕之前一天。
  • ووفقا لترتيبات قديمة العهد، قدمت منظمة الصحة العالمية لﻷونروا مدير قسم الصحة في الوكالة على أساس قرض ﻻ يرد، وغطت تكاليف الوظائف المحلية الخمس من رتبة رئيس شعبة المقر.
    根据长期安排,卫生组织向近东救济工程处以无偿贷款的形式派遣工程处的保健主任,并且支付总部司长五名地方员额的费用。
  • ووفقا لترتيبات قديمة العهد، قدمت منظمة الصحة العالمية لﻷونروا مدير قسم الصحة في الوكالة على أساس قرض ﻻ يرد، وغطت تكاليف الوظائف المحلية الخمس من رتبة رئيس شعبة المقر.
    根据长期安排,卫生组织向近东救济工程处以无偿贷款的形式派遣工程处的保健主任,并且支付总部司长五名地方员额的费用。
  • وألقى المدير الطبي بالمنظمة كلمة للتوعية حول المرحلة المبكرة من الحمل، وانقطاع الطمث، وسوء الصحة وآثاره الاجتماعية، في مركز صحة المجتمع في جنوب شرق غراند ريفر، بموريشيوس.
    本组织的保健主任在毛里求斯大河东南部的一个社区保健中心举行关于提高对早孕、更年期、健康状况不佳及其社会影响认识的会谈。
  • وكجزء من مساعدتها التقنية القديمة، قدمت منظمة الصحة العالمية لﻷونروا على سبيل اﻹعارة وعلى أساس عدم السداد اثنين من كبار موظفي الصحة، أحدهما مدير دائرة الصحة، وغطت تكاليف وظائف رؤساء خمسة أقسام للدائرة.
    作为长期技术援助的一部分,卫生组织向近东救济工程处无偿借调2名高级保健人员,包括保健主任,并支付5个司长员额的费用。
  • وكجزء من مساعدتها التقنية القديمة، قدمت منظمة الصحة العالمية لﻷونروا على سبيل اﻹعارة وعلى أساس عدم السداد اثنين من كبار موظفي الصحة، أحدهما مدير دائرة الصحة، وغطت تكاليف وظائف رؤساء خمسة أقسام للدائرة.
    作为长期技术援助的一部分,卫生组织向近东救济工程处无偿借调2名高级保健人员,包括保健主任,并支付5个司长员额的费用。
  • وفي عام 1997 أنشأت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية لجنة الشراكة الصحية للعمل مع المجتمعات المحلية ومع مديري الصحة في الأقوام الأولى على وضع برامج الوقاية الصحية والاجتماعية لصالح الأرياف في يوكون.
    1997年,卫生和社会服务部建立了保健合作委员会,与各社区和第一国保健主任合作,为育空农村地区制定预防性保健方案和社会方案。
  • وتم استعراض مشروع خطة العمل مرة أخرى في اجتماع تشاوري بين مدير الصحة العامة، وموظف مشروع الصحة الإنجابية للمراهقين وموظف مشروع الصحة الإنجابية في فريق الشؤون الإنجابية في أمانة جماعة المحيط الهادئ في عام 2007.
    2007年,工作计划草案再次由公共保健主任、青少年生殖保健官员和太平洋共同体秘书处生殖问题小组生殖保健项目官员之间的协商会议审议。
  • تحويل الوحدات الصحية المحلية إلى مؤسسات صحية محلية مع منحها شخصية اعتبارية، وتخفيض عددها من ٩٥٦ إلى ٨٢٢، مع تعيين مدير عام ﻹدارة كل مؤسسة، يساعده مدير للصحة ومدير إداري؛
    把地方保健单位转变成为具有其自己法人地位的地方保健企业,把其数量从659个降至228个,授权一名院长管理每个地方保健企业,院长有一名保健主任和一名行政主任协助工作;
  • وفي إطار ترتيبات قائمة من عهد طويل، زودت منظمة الصحة العالمية اﻷونروا بخدمات مدير الصحة في الوكالة على أساس اﻹعارة دون رد التكاليف، كما أنها غطت تكاليف الوظائف المحلية اﻷربع لرؤساء الشعب في المقر، وزودت الوكالة بالكتابات التقنية والمنشورات العلمية.
    根据长期安排,卫生组织向近东救济工程处以无偿借调的形式派遣工程处的保健主任,并且支付总部司长四名当地员额的费用,向工程处提供技术文献和科学出版物。
  • وفي إطار ترتيبات قائمة من عهد طويل، زودت منظمة الصحة العالمية اﻷونروا بخدمات مدير الصحة في الوكالة على أساس اﻹعارة دون رد التكاليف، كما أنها غطت تكاليف الوظائف المحلية اﻷربع لرؤساء الشعب في المقر، وزودت الوكالة بالكتابات التقنية والمنشورات العلمية.
    根据长期安排,卫生组织向近东救济工程处以无偿借调的形式派遣工程处的保健主任,并且支付总部司长四名当地员额的费用,向工程处提供技术文献和科学出版物。
  • وفي إطار ترتيبات قائمة منذ عهد طويل، قام المكتب الإقليمي لشرق البحر المتوسط التابع لمنظمة الصحة العالمية بتزويد الأونروا بخدمات مدير إدارة الصحة ورئيس قسم الوقاية وتعزيز الصحة في الوكالة، ووظيفتين محليتين، فضلا عن الكتابات التقنية والمنشورات العلمية.
    根据长期以来的安排,卫生组织东部地中海区域办事处向近东救济工程处派遣了工程处保健主任及保障和增进健康主任,两名当地员额,并向工程处提供了技术文献和科学出版物。
  • ومن أشكال الدعم المستمر الذي يقدمه المكتب الإقليمي لشرق البحر الأبيض المتوسط إعارة الأونروا موظفين من منظمة الصحة العالمية للعمل في مقرها على أساس عدم سداد التكاليف، منهم مدير الصحة في الوكالة ونائبه، وتوفير المرتبات والنفقات ذات الصلة لرؤساء الشُّعب الثلاثة في مقر الأونروا.
    东地中海区域办事处的持续的支持,包括以无偿借用方式把卫生组织的工作人员派至近东救济工程处总部担任工程处的保健主任和副主任,和支付近东救济工程处总部三名司长的薪金和其他费用。
  • وفي إطار ترتيبات قائمة من عهد طويل، زودت منظمة الصحة العالمية (المكتب الإقليمي لشرق البحر المتوسط) الأونروا بخدمات مدير الصحة في الوكالة على أساس الإعارة دون رد التكاليف، كما غطت تكاليف الوظائف المحلية الثلاث لرؤساء الشعب في المقر، وزودت الوكالة بالكتابات التقنية والمنشورات العلمية.
    根据长期以来的安排,卫生组织(东部地中海区域办事处)向近东救济工程处以无偿借调的形式派遣工程处的保健主任,并且支付总部司长三名当地员额的费用,并向工程处提供技术文献和科学出版物。