تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

信息站 أمثلة على

"信息站" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • فقدنا هدف مهم بسببكم
    你们破坏了我们的信息站
  • أكشاك المعلومات بتقنية اللمس
    触摸屏信息站
  • وأنشأ البلد نظاما لمحطات المعلومات الساحلية لإقامة اتصالات مع وبين قوارب الصيد.
    我国已建立了一个沿海信息站系统,以保持与渔船的联系以及渔船之间的联系。
  • ويقع هذان الكشكان السهلَي الاستعمال في الطابق الأرضي مباشرة بعد نقطة التفتيش الأمني بالمدخل المقابل للجادة الأولى، وفي الطابق الثاني بجوار المقهى.
    这些易于使用的信息站位于北草坪会 dgacm-feedback@un.org。
  • ويقع هذان الكشكان السهلَي الاستعمال في الطابق الأرضي مباشرة بعد نقطة التفتيش الأمني بالمدخل المقابل للجادة الأولى، وفي الطابق الثاني بجوار المقهى.
    这些易于使用的信息站位于北草坪会议大楼第一大道入口的一楼安检处附近和二楼咖啡厅旁边。
  • ويقع هذان الكشكان السهل استعمالهما في الطابق الأرضي مباشرة بعد نقطة التفتيش الأمني بالمدخل المقابل للجادة الأولى، وفي الطابق الثاني بجوار المقهى.
    这些易于使用的信息站位于北草坪会议大楼第一大道入口的一楼安检处附近和二楼咖啡厅旁边。
  • وتدير الحكومات الإقليمية في بلجيكا أكشاكاً للمعلومات، وبرامج تدريبية لمديري الطاقة في المباني العامة والمدارس وللمهندسين المعماريين، ونظماً للمعلومات.
    比利时的地区政府正开办信息站,并为公共建筑、学校的能源管理人员、建筑帅和信息系统开办培训方案。
  • وتقوم الحكومة الهندية حاليا، بمساندة من البنك الدولي، بتعميم هذه المبادرة على جميع أنحاء الهند من خلال تأسيس أكثر من 75 كشكاً مزودة بأجهزة حاسوب.
    今天,印度政府在世界银行的支持下,在全印度范围扩大行动,建立了75个交互式多媒体信息站
  • وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي آراء أو استفسارات أو تعليقات ذات صلة بكُشكي المعلومات المذكورين، والتي يمكن توجيهها إلى البريد الإلكتروني helpdesk@un.org.
    大会部欢迎与信息站有关的反馈意见、问题或评论意见,可将其发送至helpdesk@un.org。
  • وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي آراء أو استفسارات أو تعليقات ذات صلة بكُشكي المعلومات المذكورين، والتي يمكن توجيهها إلى البريد الإلكتروني help-desk@un.org.
    大会部欢迎与信息站有关的反馈意见、问题或评论意见,可将其发送至help-desk@un.org。
  • وتضم جامعات بيلاروس الحكومية مكاتب الشبكة الأوروبية لمراكز الإعلام في المنطقة الأوروبية ومراكز الإعلام الوطنية للاعتراف الأكاديمي في الاتحاد الأوروبي، والمركز المعني بدراسات الأمم المتحدة، ومعهد كونفوشيوس للدراسات الصينية.
    在白俄罗斯国立大学的基础上设立了欧盟信息中心、欧洲委员会信息站和联合国研究中心、孔子学院。
  • وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي آراء أو استفسارات أو تعليقات ذات صلة بكُشكي المعلومات المذكورين، والتي يمكن توجيهها إلى البريد الإلكتروني dgacm-feedback@un.org.
    大会部欢迎与信息站有关的反馈意见、问题或评论意见,可将其发送至dgacm-feedback@un.org。
  • وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي آراء أو استفسارات أو تعليقات ذات صلة بكُشكي المعلومات المذكورين، والتي يمكن توجيهها إلى البريد الإلكتروني dgacm-feedback@un.org.
    大会部欢迎与信息站有关的反馈意见、问题或评论意见,可将其发送至 dgacm-feedback@un.org 。
  • وترحب إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأي آراء أو استفسارات أو تعليقات ذات صلة بكُشكي المعلومات المذكورين، والتي يمكن توجيهها إلى البريد الإلكتروني dgacm-feedback@un.org.
    大会部欢迎与信息站有关的反馈意见、问题或评论意见,可将其发送至 dgacm-feedback@un.org。
  • أما النظام الإلكتروني للمعلومات التجارية عن السلع الأساسية فهو عبارة عن بوابة إلكترونية للمعلومات بثلاث لغات يحتضنها الموقع الإلكتروني للأونكتاد ويقدم نُبذا عن سلع أساسية مختارة وروابط بموارد خارجية للمعلومات.
    Infocomm是嵌入贸发会议网页的一种三种语言电子信息站,提供选定初级商品的概况并与外部信息源链接。
  • 33- وفي هذا الصدد، ستساعد الآلية العالمية وغيرها من الشركاء الصين في تنفيذ أنشطة نموذجية لإنشاء نظام للمعلومات موصول بنظام " مصدر المعلومات المالية بشأن تردي الأراضي " التابع للآلية العالمية.
    在此方面,全球机制以及其他合作伙伴将协助中国开展试验活动,设立与全球机制土地退化财务信息站联接的一套信息系统。
  • والهدف منه هو إحداث شبكة دولية محيطة بالقطب الشمالي تتكون من محطات للرصد والمعلومات البيئية وتعمل على توليد وتبادل بيانات البحث والرصد التي يجمعها خبراء وعلماء الشعوب الأصلية.
    其目的是建立一个北极土着人民社区环境监测信息站环北极国际网络,开展研究,交流研究成果,监测土着专家和科学家收集的数据。
  • الشبكة الدولية لمحطات الرصد والمعلومات البيئية القائمة على أساس المجتمعات الأصلية في القطب الشمالي - اقتُرح هذا البرنامج بوصفه جزءا من نظام عالمي متكامل للمعلومات والرصد في القطب الشمالي من أجل السنة القطبية الدولية 2007-2008.
    北极土着人民社区环境监测信息站国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2