تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

全球专题中心 أمثلة على

"全球专题中心" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وسيتعزز التعاون الأقاليمي فيما بين بلدان الجنوب عن طريق تحسين التنسيق والتواصل فيما بين المراكز والبرامج المواضيعية العالمية، والمراكز الإقليمية، ومجموعات الممارسة الإقليمية، والمكاتب القطرية، وشركاء منظومة الأمم المتحدة.
    将通过加强全球专题中心和方案、区域中心、区域同业界、国家办事处以及联合国系统合作伙伴之间的协调和沟通来促进区域间南南合作。
  • (ز) ومن خلال الأعمال المشتركة التي يضطلع بها المركزان المواضيعيان العالميان في أوسلو ونيروبي، سوف يقدِّم البرنامج الإنمائي الدعم للأعمال الشاملة لعدة ممارسات والمتصلة بالماء وإدارة الأراضي وكذلك إدارة الموارد الطبيعية المتجددة وغير المتجددة.
    (g) 通过奥斯陆和内罗毕全球专题中心的共同努力,开发计划署将支助与水资源和土地治理,以及可再生和不可再生自然资源管理相关的跨实践领域工作。
  • ويمثل البرنامج العالمي آلية متاحة لدعم المراكز المواضيعية العالمية في مجالات الفقر والإدارة والأراضي الجافة، تركز على إنتاج بحوث وأدوات تطبيقية عالية الجودة، ولتحقيق الاتساق بين المراكز الإقليمية ودعمها في استجابتها للطلبات على الصعيد القطري.
    全球方案这一机制可用于支持扶贫、治理和干地等领域的全球专题中心,而这些中心的重点是提出高质量的应用研究成果和工具,在应对国家一级的要求方面为区域中心带来连贯性和支持。