تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

全球环境战略研究所 أمثلة على

"全球环境战略研究所" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • معهد الدراسات والبحوث النسائية
    全球环境战略研究所 妇女问题研究所
  • The Institute for Global Environmental Strategies
    全球环境战略研究所
  • معهد استراتيجيات البيئة العالمية
    全球环境战略研究所
  • معهد الاستراتيجيات البيئية العالمية
    全球环境战略研究所
  • (ج) تعزيز القدرة المتكاملة لآلية التنمية النظيفة، وهو برنامج وضعه معهد الاستراتيجيات البيئية العالمية.
    c)清洁发展机制所需能力综合加强,这是全球环境战略研究所的一个方案。
  • والسيد ماسانوري كوباياشي، كبير باحثي السياسات، معهد الاستراتيجيات البيئية العالمية، اليابان؛
    日本全球环境战略研究所高级政策研究员Masanori Kobayashi先生
  • ريكو كوياما (اليابان)، المدير بالنيابة، برنامج الإعلام والخدمة الميدانية، معهد استراتيجيات البيئة العالمية
    Reiko Koyama(日本),全球环境战略研究所,信息和外联方案,代理主管
  • 25- واستعرض ممثل معهد الاستراتيجيات البيئية العالمية التقدم المحرَز والتحديات القائمة في جعل التكيُّف في صلب إدارة الموارد المائية في آسيا.
    日本全球环境战略研究所的代表探讨了将适应对策纳入亚洲水资源管理方面的进展和挑战。
  • ينظم المعهد المنتدى الدولي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ المستدامة سنويا منذ عام 2009، بدعم من منظمات ذات صلة في الأمم المتحدة.
    自2009年以来,全球环境战略研究所每年都举办促进亚洲和太平洋地区可持续发展国际论坛,并得到了联合国有关组织的支持。
  • ويتمتع هذا المعهد بخبرة واسعة في مجال إعداد دورات التعلُّم الإلكتروني لبناء المهارات، وهي الدورات التي يمكن الاطلاع على نماذج لها في الموقع التالي على الشبكة www.iges.net.
    日本全球环境战略研究所在编写技能积累电子学习课程方面经验丰富,这方面的示例可在www.iges.net.网站查阅。
  • عملت المنظمة بوصفها أمانة لمبادرة كيتاكيوشو من أجل بيئة نظيفة، وهي برنامج للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لتعزيز اتخاذ إجراءات بيئية على الصعيد المحلي في آسيا.
    全球环境战略研究所担任北九州干净环境倡议(亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)促进亚洲地区环保行动的一个方案)秘书处。
  • وسيجري تطوير الدورة وتكييفها مع الاحتياجات استناداً إلى دورة نظمها معهد الاستراتيجيات البيئية العالمية بشأن حل النـزاعات (وهي متاحة في نفس الصفحة على شبكة إنترنت)، مما سيقلِّل تكلفة إعداد الدورة.
    该课程将以日本全球环境战略研究所关于争议解决办法课程(可在同一互联网站查阅)为基础加以发展和制订,从而削减课程准备成本。
  • 83- وقُدِّم الدعم لتطوير المشاريع أيضاً من خلال مساهمات الشركاء في كل منطقة، ومنها إسهامات مصرف التنمية الآسيوي، ومعهد الاستراتيجيات البيئية العالمية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومركز ريزو التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    还有一些项目发展支助是借助每个区域的合作伙伴的捐款提供的,这些合作伙伴包括亚洲开发银行、全球环境战略研究所、联合国开发计划署和联合国环境规划署里瑟中心。
  • وبناء على هذا المقرر، كلفت الأمانة المعهد الياباني للاستراتيجيات البيئية العالمية، بتمويل من فرع المواد الكيميائية لدى شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد (برنامج الأمم المتحدة للبيئة) بإعداد مشروع مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق.
    根据该项决定,秘书处在环境规划署技术、工业和经济司化学处 (环境规划署化学处)的资助下,委托日本全球环境战略研究所编制了关于汞废物无害环境管理的技术准则草案。
  • 35- وبغية تيسير دراسات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وتقدير نطاق وفائدة دورات بناء المهارات التكميلية، بدأت الأمانة إعداد الدورة باء-1 تحسين الاتصال وتيسير توافق الآراء في أفرقة خبراء الاستعراض بالتعاون مع معهد الاستراتيجيات البيئية العالمية باليابان.
    为了促进科技咨询机构审议和评估辅助技能积累课程的范围和用途,秘书处与日本全球环境战略研究所协作发起编写课程B.1的活动,即改善交流和便利专家审评组的协商一致。
  • وفي هذا السياق، أكد ممثل معهد الاستراتيجيات البيئية العالمية أن استراتيجيات تدبير الأمور غير الكافية في مجالي المياه والمرافق الصحية تؤدي إلى زيادة في الجوع ومعدلات وفيات الأطفال، كما يؤدي تناقص فرص الحصول على المياه إلى زيادة في الهجرة.
    在这一背景下,来自日本全球环境战略研究所(IGES)的代表强调说,由于水资源和卫生条件方面的应对战略不力,导致饥饿和儿童死亡率上升,而且供水减少将导致人口迁移增多。