تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

公平正义 أمثلة على

"公平正义" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ستكون هُناك عدالة سريعة ومستقيمة على جميع الرعاة الذين يتركون ماشيتهم.
    那些掠夺我们的人 很快就会得到公平正义的对待
  • فالعدالة تشجع على مزيد من المشاركة في صنع القرار وبناء المجتمع.
    公平正义会鼓励更多的人参与决策和社会建设。
  • ويجري تنفيذ إصلاح قضائي لكفالة عدالة منصفة ومكافحة الإفلات من العقاب.
    正在进行司法改革,以确保公平正义和打击有罪不罚。
  • وفي الوقت نفسه، يتعلق الأمر بإعمال الحقوق وإقامة مجتمعات تنعم بالمساواة.
    同时,它也关系到建设一个保障权利、公平正义的社会。
  • ثانياً- نتائج المؤتمر الدولي لعدم الإفلات من العقاب والعدالة المنصفة في كوت ديفوار
    二. 关于科特迪瓦有罪不罚和公平正义问题的国际会议的成果
  • لكن المبدأ لا يمكن قصره على فئة من معينة من القوانين غير المقبولة.
    但是公平正义原则不应受限于一种特定类型的不可接受的法律。
  • وهذا هو السبيل لمكافحة التحيزات الجنسانية، وإساءة الاستعمال، والتمييز، ولتحقيق العدالة.
    这也是我们防止出现性别偏见、虐待和歧视以及实现公平正义的重要途径。
  • وتعيد اللجنة تأكيد أن هذه الفترة يمكن تقصيرها لصالح العدالة، إذا رغبت الدولة الطرف في ذلك)د(.
    委员会重申,如果缔约国愿意,为了公平正义,有可能缩短这一期限。
  • وتعيد اللجنة تأكيد أن هذه الفترة يمكن تقصيرها لصالح العدالة، إذا رغبت الدولة الطرف في ذلك)د(.
    委员会重申,如果缔约国愿意,为了公平正义,有可能缩短这一期限。
  • نتائج المؤتمر الدولي لعدم الإفلات من العقاب والعدالة المنصفة في كوت ديفوار 10-14 5
    二. 关于科特迪瓦有罪不罚和公平正义问题的国际会议的成果 10-14 6
  • وأشارت إلى أن تنفيذ الاستنتاجات التي خلص إليها تقرير لجنة التحقيق الوطنية من شأنه أن يعالج أسباب العنف ويضمن المساواة في العدالة.
    落实国家调查委员会报告的结论将解决暴力根源,并确保公平正义
  • وتكون دولة الإطلاق مسؤولة عن دفع تعويضات تُحدَّد وفقاً للقانون الدولي ومبادئ العدالة والإنصاف.
    186.发射国负有的支付损害赔偿的责任,此种责任依照国际法以及公平正义原则决定。
  • إن من الواجب معالجة محنة اﻷقليات المحرومة من خﻻل فلسفة اجتماعية تشجع الشمول واﻹنصاف والعدل.
    必须通过促进人人有份与公平正义的社会思想来解决生活贫困地位低下的少数人的艰难境地。
  • ' 6` أن تجعل الصحة الجنسية والإنجابية من أولويات العدالة، مع التمويل الكافي للتعليم والخدمات الصحية؛
    六、使性健康与生殖健康成为公平正义的一个优先事项,为教育和医疗服务机构提供充足的资金;
  • والالتزام بالنص على المسؤوليات هو عامل رئيسي للوصول إلى نظام عدالة منصف، وبالتالي المصالحة والاستقرار على المستويين الوطني والدولي.
    对责任加以规定这种义务是在国家一级和国际一级实现体制公平正义和最终和解和稳定的关键要素。
  • ' 6` تعزيز النفاذ إلى المعلومات، والمشاركة العامة في صنع القرار، والحصول على العدالة في المسائل البيئية.
    (六)提高信息获取的便利程度、公众在决策过程中的参与程度,以及环境问题上公平正义的可实现程度
  • 79- ينبغي لنقابة المحامين أن تدعم وأن تحمي المصلحة العامة للمحامين، الذي يكتسي دورهم أهمية كبيرة في النهوض بإقامة العدالة في البلد.
    律师协会应支持和保护维护公共利益的律师,他们在促进该国的公平正义方面,发挥着至关重要的作用。
  • ومع ذلك فما زال هنالك أمور يتوجب القيام بها لتعزيز العدالة المنصفة وإنهاء مسار الإفلات من العقاب والشعور المتنامي بهيمنة عدالة المنتصر.
    然而,还需要做出更大的努力,以促进公平正义,结束有罪不罚的循环以及越来越甚的胜者为王的观念。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3