تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

内罗毕议定书 أمثلة على

"内罗毕议定书" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويرد هذا المبدأ أيضاً في بروتوكول نيروبي؛
    这一原则也见于内罗毕议定书
  • ' 3` انخفاض تداول الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وفقا لبروتوكول نيروبي
    ㈢ 根据《内罗毕议定书》,非法小武器和轻武器的流通减少
  • وفي إطار بروتوكول نيروبي، دمرت إثيوبيا أيضاً آلاف الأسلحة الصغيرة غير القانونية.
    内罗毕议定书的框架内,埃塞俄比亚还摧毁了数以千计的非法小武器。
  • ومثلت في المؤتمر جميع الدول الأطراف الـ 11 الموقعة على إعلان نيروبي وبروتوكول نيروبي.
    《内罗毕宣言》和《内罗毕议定书》的所有11个签字国代表参加了会议。
  • مضاعفة جهود الحكومة والجهات الفاعلة الأخرى في مجال مكافحة الأسلحة الخفيفة واحترام بروتوكول نيروبي.
    加强政府和其他行为体控制小武器和监督《内罗毕议定书》遵守情况的工作。
  • بروتوكول نيروبي لمنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي ومراقبتها والحد منها؛
    《在大湖区和非洲之角防止、控制和减少小武器和轻武器的内罗毕议定书》;
  • وأفادت بوروندي بأن خمس دول من الدول الأعضاء في اللجنة، ومن بينها بوروندي، وقّعت بروتوكول نيروبي.
    布隆迪报告,包括布隆迪在内的五个委员会成员国签署了《内罗毕议定书》。
  • بروتوكول نيروبي لمنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والحد منها في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي(أ) (2004)
    《在大湖区和非洲之角防止、控制和减少小武器和轻武器的内罗毕议定书》a (2004年)
  • وهي تشمل المبادئ التوجيهية لأفضل الممارسات المتعلقة بتنفيذ إعلان نيروبي وبروتوكول نيروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة لعام 2005.
    这些包括2005年关于小武器和轻武器的内罗毕宣言和内罗毕议定书的《最佳做法指南》。
  • وبموجب الأحكام المتعلقة بمهام مراكز الاتصال الوطنية ذات الصلة في المنطقة التي يغطيها إعلان نيروبي وبروتوكول نيروبي يتمثل اختصاص مركز الاتصال في الاضطلاع بأنشطة مختلفة.
    根据内罗毕宣言和内罗毕议定书对有关国家协调中心职能的规定,授权该协调中心开展各种活动。
  • واصلت الحكومة والأمم المتحدة تنفيذ بروتوكول نيروبي لعام 2004 لمنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي ومراقبتها والحد منها.
    政府和联合国继续执行《关于在大湖区和非洲之角防止、管制和减少小武器和轻武器的内罗毕议定书》。
  • وتنص المادة 3 من بروتوكول نيروبي على أن الدول الأطراف ملزمة بأن تضع أنظمة وطنية قانونية لتسليم التراخيص ورصد ومراقبة حيازة الأشخاص، بمختلف فئاتهم، للأسلحة النارية.
    内罗毕议定书第3条规定,国家应依法建立国家制度,对所有的人持有小武器实行许可、监督和审计。
  • ويقدم المركز المساعدة لـ 12 دولة في المنطقة في تنفيذ خططها الوطنية ضمن إطار بروتوكول نيروبي لمنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومراقبتها والحد منها.
    该中心协助该区域12个国家执行它们在《防止、控制和减少小武器和轻武器的内罗毕议定书》框架下的国家计划。
  • وكشف المشروع عن أن معظم الدول في المنطقة دون الإقليمية ما زالت تفتقر إلى تشريعات محددة في مجال السمسرة، ولا سيما وفقا لالتزاماتها بموجب بروتوكول نيروبي.
    项目揭示,该次区域的大多数国家仍然缺乏具体的中介活动立法,特别是有关《内罗毕议定书》规定的义务方面的立法。
  • وأتاحت هذه الحلقة الدراسية للمشاركين فرصة استعراض تنفيذ بروتوكول نيروبي وصياغة توصيات ترد حاليا في خطة عمل المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة للفترة 2009-2010.
    参加者在研讨会上审议了内罗毕议定书的执行情况,其所提建议现已列入2009至2010年小武器区域中心工作计划。
  • وكان الهدف من حلقة العمل هو وضع مبادئ توجيهية بشأن المسائل المعلقة لمراقبة الأسلحة الصغيرة والتوصل إلى فهم مشترك لمتطلبات تنسيق التشريع وفقا لبروتوكول نيروبي.
    讲习班的宗旨是制定关于小武器控制方面尚待解决的各项问题的准则,就参照《内罗毕议定书》统一协调立法的各种要求达成共识。
  • واصل العديد من شركاء بوروندي تقديم الدعم إلى الحكومة في تنفيذها للبرنامج الوطني لنزع سلاح المدنيين وتنفيذ القانون المتعلق بالأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة المنصوص عليه في بروتوكول نيروبي.
    布隆迪的一些伙伴根据《内罗毕议定书》,继续支持政府实施其解除平民武装的国家方案并执行关于小武器和轻武器的立法。
  • ولذلك، يعتزم المركز الإقليمي، بالتعاون مع المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، إجراء استعراض وتحديث للتشريعات الوطنية المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة للدول الأطراف في بروتوكول نيروبي.
    区域中心,与小武器和轻武器区域中心合作,打算为《内罗毕议定书》缔约国审查和更新有关小武器和轻武器方面的国家立法。
  • وعلى الصعيد الإقليمي، فإن كينيا، إلى جانب 10 بلدان أخرى، من الدول الموقّعة على بروتوكول نيروبي لمنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي، ومراقبتها والحد منها.
    在区域一级,肯尼亚与另外10个国家一道,签署了《防止、管制及减少大湖区和非洲之角小武器和轻武器的内罗毕议定书》。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3