تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

冲突预警和反应机制 أمثلة على

"冲突预警和反应机制" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (أ) السبل الكفيلة بزيادة فعالية آليات الإنذار المبكر بالنزاعات والاستجابة لها؛
    (a) 如何使冲突预警和反应机制更加有效;
  • وتعكف الجماعة أيضا على إنشاء آليتها للإنذار المبكر بالنزاعات والاستجابة لها.
    东非共同体也正在建立自己的冲突预警和反应机制的进程中。
  • وقد اعتمدت الآلية في البداية نهجا تدريجيا بالتركيز حصرا على النزاعات ذات الطابع الرعوي.
    伊加特冲突预警和反应机制最初采取渐进转发,重点完全放在牧民的冲突上。
  • ففي أفريقيا، قام الاتحاد الأفريقي ومعظم المنظمات دون الإقليمية التابعة له بوضع آليات مفصلة للإنذار المبكر بالنزاعات والاستجابة لها.
    在非洲,非洲联盟及其大多数次区域组织都制定了详细的冲突预警和反应机制
  • أنشأت الدول الأعضاء السبع في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية آلية للإنذار المبكر بالنزاعات والاستجابة لها، موجهة لمنطقة القرن الأفريقي.
    政府间发展管理局(伊加特)7个成员国在非洲之角地区建立了伊加特冲突预警和反应机制
  • وعلاوة على ذلك، صدّقت دولة إريتريا البروتوكول المتعلق بإنشاء آلية للإنذار المبكر بالصراعات والتصدي لها من أجل الدول الأعضاء في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    此外,厄立特里亚国已经批准了《伊加特成员国建立冲突预警和反应机制的议定书》。
  • وتعمل الآلية من خلال المراقبين، والمنسقين القطريين، ومعاهد البحوث الوطنية، ووحدات الإنذار المبكر بالنزاعات والاستجابة لها على الصعيد الوطني.
    伊加特冲突预警和反应机制的运作仰赖国家一级的监督员、国家协调员、国家研究机构和冲突预警单位。
  • وقد دعا رئيس الفريق العامل المخصص مدير آلية الإنذار المبكر بالنزاعات والاستجابة لها وممثلاً عن الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا للمشاركة كعضوين محاورين في حلقة النقاش.
    特设工作组组长已邀请伊加特冲突预警和反应机制主任和西非经共体的代表担任小组讨论嘉宾。
  • فعلى سبيل المثال، أنشأ مكتب الصومال التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مشروعا بشأن الأسلحة الصغيرة في نيروبي، في حين أنشأت الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية (إيغاد) آلية للتنبيه المبكر لنشوب الصراعات والاستجابة لها.
    例如,开发计划署驻索马里办事处已在内罗毕设立一个小武器项目,发展局则建立了冲突预警和反应机制
  • لـذا، فإنني أناشـد الأمم المتحدة أن تعير دعمها للمبادرات الإقليمية ودون الإقليمية المتعلقة بآليات الإنذار المبكِّر والاستجابة للصراعات، بغية تعزيز قدرتنا على منع نشوب الصراعات وإدارتها.
    因此,我呼吁联合国支持区域和次区域在冲突预警和反应机制方面的主动行动,以期提高我们在预防和处理冲突方面的能力。
  • وفي شرق أفريقيا، يشترك الصندوق مع الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في عملية لإدماج بعد جنساني في آلية الإنذار المبكر بالصراعات والاستجابة لها، والوحدات الوطنية المعنية بالإنذار المبكر بالصراعات والاستجابة المبكرة لها.
    在东非,妇发基金正在同政府间发展管理局(伊加特)合作,将性别观点纳入冲突预警和反应机制以及全国冲突预警和及早反应股。
  • وأوضح المتحدثون ما تضطلع به آليات الإنذار المبكر بالنزاعات والاستجابة لها من أدوار في مجال جمع المعلومات من مصادر متعددة والاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، التي ثبتت جدواها في توجيه إنذار مبكر باحتمال نشوب نزاعات.
    专题小组成员概述了各个冲突预警和反应机制在通过多种渠道,利用信息通信技术收集信息方面正在发挥的作用,实践证明这些有助于为潜在冲突提供预警。
  • وتعتمد الآلية المذكورة على وحدات الإنذار المبكر بنشوب الصراعات والاستجابة لها، وهي وحدات وطنية منشأة في كل دولة عضو (إثيوبيا وإريتريا وأوغندا وجيبوتي والسودان والصومال).
    冲突预警和反应机制由各个成员国(吉布提、埃塞俄比亚、厄立特里亚、苏丹、乌干达和索马里)设立的国家级单位 " 冲突预警和反应小组 " 负责实施。
  • 88- وقد شرع برنامج التطبيقات الساتلية العملياتية التابع لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في مشروع لتنمية القدرات وذلك لتعزيز قدرة الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، بما في ذلك مركز التنبؤ بالمناخ وتطبيقاته التابع لها وآلية الإنذار المبكر والاستجابة في حال التنازع في مجال الحد من أخطار الكوارث.
    训研所业务卫星应用方案启动了一个能力发展项目,旨在增强政府间发展管理局,包括其气象预测与应用中心、冲突预警和反应机制在降低灾害风险领域的能力。