تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

印度尼西亚银行 أمثلة على

"印度尼西亚银行" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • فرضت فترة دنيا مدتها شهرا واحدا لاقتناء شهادات مصرف إندونيسيا.
    印度尼西亚银行的存款单至少持有一个月。
  • وهذا التجميد لا يتطلب تصريحا خاصا من مصرف إندونيسيا.
    这些冻结并不需要印度尼西亚银行的特别许可。
  • وتتخذ العقوبات الإدارية شكل غرامات تدفعها المصارف لمصرف إندونيسيا.
    行政制裁的形式是各银行向印度尼西亚银行缴纳罚款。
  • وسيضمن مصرف إندونيسيا كﻻ من القروض المعاد تمويلها وخطوط اﻻئتمان التجاري الجديدة.
    重新筹措的新贷款和贸易信贷将由印度尼西亚银行提供担保。
  • ولقد تبرع موظفو مصرف إندونيسيا برواتبهم الشهرية لأشقائهم وشقيقاتهم في آتشه.
    印度尼西亚银行的工作人员将一个月的工资捐给了亚齐的兄弟姐妹。
  • وتعتبر المراجع المصرفية مشكلة لأن غالبية المصارف الإندونيسية غير معترف بها في الخارج.
    银行征信也是一个问题,因为多数印度尼西亚银行在国外未获承认。
  • ثم تحال نتائج التحقيق مع هؤلاء الأفراد والكيانات إلى المدعي العام وترسل نسخة منها إلى مصرف إندونيسيا.
    对这些个人和实体的调查结果将转递总检察长,并抄送印度尼西亚银行
  • 2002 مستشار قانوني، مصرف إندونيسيا المركزي ووحدة الاستخبارات المالية للمركز الإندونيسي للإبلاغ عن المعاملات المالية وتحليلها
    2002年 印度尼西亚银行和印度尼西亚金融交易和报告分析中心金融情报股法律顾问
  • في حالة عدم امتثال أي مصرف أو مصارف للائحة لا يستطيع بنك إندونيسيا أن يطبق عليها عقوبات القانون الجنائي أو القانون المدني.
    如有银行不执行印度尼西亚银行条例,印度尼西亚银行不能适用刑法或民法制裁。
  • في حالة عدم امتثال أي مصرف أو مصارف للائحة لا يستطيع بنك إندونيسيا أن يطبق عليها عقوبات القانون الجنائي أو القانون المدني.
    如有银行不执行印度尼西亚银行条例,印度尼西亚银行不能适用刑法或民法制裁。
  • وقام فريق تحقيق خاص من مصرف إندونيسيا بالتحقق مباشرة ولم يعثر على أي مبلغ هام من المال باسم هذين المشبوهين.
    印度尼西亚银行特别调查小组进行了直接核查,但发现在这些可疑姓名下并没有大笔存款。
  • وفي إندونيسيا أثناء الفترة ٠٩٩١-٣٩٩١، أُصدرت شهادات مصرف إندونيسيا، واستخدمت الفوائض المالية بعد ذلك ﻷغراض التعقيم.
    印度尼西亚在1990-1993期间发行了印度尼西亚银行存款证,随后将财政盈余用于阻隔内流资本的影响。
  • ومع أن المصارف ومكاتب الصرافة الإندونيسية تقوم بصرف معظم العملات الأجنبية، يُنصح بحيازة العملة النقدية أو الشيكات السياحيـــة بالعمـــلات الرئيسيـــة.
    虽然印度尼西亚银行和外汇办事处可以兑换几乎所有的外国货币,但最好携带通行货币的现金或旅行支票。
  • ليس لـدى مصرف إندونيسيا سلطة وضع قواعد يطلب بموجبها إلى الأشخاص الطبيعيين إبلاغـه بالمعاملات المشبوهة كما لا يـؤذن لـه بفرض عقوبات عليهم لعدم الامتثال لإجراء الإبـلاغ.
    印度尼西亚银行没有要求自然人向其报告可疑交易的管理权,也没有授权对不遵守报告规定的行为进行制裁。
  • فكانت المسألة في إحدى الجبهات هي أن البرنامج اﻷولي تضمن تدابير سببت الهرولة إلى المصارف اﻻندونيسية بدﻻ من أن تشيع اﻻستقرار في الحالة.
    有一方面的问题是,最初的方案载有一些措施促发人们向印度尼西亚银行挤提存款,这样做同稳定情势是背道而驰的。
  • ومصرف إندونيسيا يلزم المصارف، بوصفه السلطة المصرفية لإندونيسيا، بإبلاغه بالمعاملات المشبوهة كما يجوز له أن يفرض عليها عقوبات إدارية فقط لعدم امتثالها لإجراءات الإبلاغ.
    作为金融管理当局,印度尼西亚银行要求各个银行向其报告可疑交易,并可对不遵守报告规定的行为实施行政制裁。
  • 1-3 وفقا للفقرة الفرعية 1 (د) من التقرير التكميلي، لا تستطيع إندونيسيا أن تطبق عقوبات إدارية علـى المصارف التي لا تمتثل للوائح التي يصدرها مصرف إندونيسيا.
    3 补充报告第1(d)分段指出,印度尼西亚只能对不遵守印度尼西亚银行发布的条例的银行采取行政制裁措施。
  • أما بالنسبة لديون المصارف، فإن إعادة تمويل اﻻعتمادات المصرفية المشتركة عن طريق تحويلها إلى قروض تمتد آجال استحقاقها من سنة واحدة إلى أربع سنوات، ستستفيد من ضمانات كاملة بالدوﻻر مقدمة من المصرف اﻹندونيسي.
    关于银行债务,在印度尼西亚银行以全额美元提供担保的条件下,将同业信货转为一至四年期的新贷款。
  • ثم يقوم مكتب المدعي العام أو الشرطة بإصدار أمر إلى جميع المصارف في إندونيسيا، من خلال مصرف إندونيسيا باعتباره أعلى سلطة مصرفية، بتجميد الأموال والحسابات.
    总检察长办公室和警方将根据印度尼西亚银行,即我国最高的银行机构,向印度尼西亚境内所有银行发布冻结资产和账户的命令。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2